Measured Nouns Review


Code
csv_dir = f"{kq.project_directory()}/data/Textos_Andinos/CSV"
nouns_df = pd.read_csv(f"{csv_dir}/TA_measured_nouns.csv")
word_df = pd.read_csv(f"{csv_dir}/TA_words.csv")
summary_df = pd.read_csv(f"{csv_dir}/TA_summary.csv")
metadata_df = pd.read_csv(f"{csv_dir}/TA_main.csv")
LDA_df = pd.read_csv(f"{csv_dir}/TA_LDA.csv")
Code
# From LDA Analysis page
right_topics=['m_07', 'm_08', 'm_09', 'm_10', 'm_11', 'm_14', 'm_15', 'm_16', 'm_17', 'm_21',
    'm_22', 'm_26', 'm_29', 'm_30', 'm_32', 'm_34', 'm_35', 'm_36', 'm_40', 'm_41',
    'm_42', 'm_43', 'm_45', 'm_46', 'm_50', 'm_51', 'm_53', 'm_55', 'm_59', 'm_65',
    'm_66', 'm_67']



left_topics=['m_01', 'm_02', 'm_03', 'm_19', 'm_48', 'm_49', 'm_60', 'm_61', 'm_62', 'm_63',
             'm_64', 'm_68', 'm_69', 'm_70', 'm_71', 'm_72']
top_topics=['m_20', 'm_23', 'm_31', 'm_36', 'm_37', 'm_38', 'm_47']
bottom_topics=['m_07', 'm_14', 'm_15', 'm_17', 'm_21', 'm_22', 'm_50']
Code
from nltk.corpus import stopwords
stop_words = stopwords.words('spanish')
stop_words.extend(['.', ','])
Code
nouns_df.head(50)
Unnamed: 0 name noun_index count noun
0 1616 m_02 0 3 hermano
1 1247 m_03 0 9 ceque
2 1248 m_03 1 85 guaca
3 1249 m_03 2 5 guaca
4 1250 m_03 3 8 guaca
... ... ... ... ... ...
45 1291 m_03 44 3 piedra
46 1292 m_03 45 8 guaca
47 1293 m_03 46 4 suyus
48 1294 m_03 47 10 día
49 1295 m_03 48 3 piedra
Code
# Build a plot of Measured Noun frequency for topics
right_topic_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(right_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
left_topic_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(left_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
top_topic_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(top_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
bottom_topic_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(bottom_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
right_topic_measured_noun_counts = right_topic_measured_nouns['noun'].value_counts()
left_topic_measured_noun_counts = left_topic_measured_nouns['noun'].value_counts()
top_topic_measured_noun_counts = top_topic_measured_nouns['noun'].value_counts()
bottom_topic_measured_noun_counts = bottom_topic_measured_nouns['noun'].value_counts()
Code
left_counts = ku.jitter(pd.Series(left_topic_measured_noun_counts))
right_counts = ku.jitter(pd.Series(right_topic_measured_noun_counts))

#Build left/right frequency
left_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':left_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': left_counts})
right_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':right_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count':right_counts})
lr_mn_df = left_topic_measured_noun_counts_df.merge(right_topic_measured_noun_counts_df, how='outer', on='noun', )
lr_mn_df = lr_mn_df.fillna(0)
Code
# Initialize plotly
plotly.offline.init_notebook_mode(connected = False)

layout = dict(plot_bgcolor='white',width=1500, height=1500,
              title="<b>\nMeasured Nouns in both LEFT and RIGHT topics</b>",
              xaxis=dict(title='Right Topics',
                         #range=[0.9, 5.5],
                         linecolor='#d9d9d9',
                         showgrid=False,
                         mirror=True),
              yaxis=dict(title='Left Topics',
                         #range=[95.5, 99.5],
                         linecolor='#d9d9d9',
                         showgrid=False,
                         mirror=True))

data = go.Scatter(x=lr_mn_df['count_y'],
                  y=lr_mn_df['count_x'], 
                  text=lr_mn_df['noun'],
                  textposition='top right',
                  textfont=dict(color='#000000'),
                  mode='markers+text',
                  marker=dict(color='#5D69B1', size=8),
                  name='noun'
                  )

fig = (go.Figure(data=data, layout=layout)
         .update_xaxes(type="log")
         .update_yaxes(type="log")
         .add_shape(type='line',
                x0=1,
                y0=1,
                x1=500,
                y1=500,
                line=dict(color='Red',),
                xref='x',
                yref='y')
         .show())
Code
left_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':left_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': pd.Series(left_topic_measured_noun_counts)})

measured_nouns_in_left_only = left_topic_measured_noun_counts_df[~left_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(right_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False)
measured_nouns_in_left_only = measured_nouns_in_left_only.reindex(index=measured_nouns_in_left_only.index[::-1])

fig = px.bar(measured_nouns_in_left_only, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=1000, title="<b>Measured Nouns Only in LEFT Topics</b>").show()
Code
right_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':right_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': pd.Series(right_topic_measured_noun_counts)})

measured_nouns_in_right_only = right_topic_measured_noun_counts_df[~right_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(left_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False).head(100)
measured_nouns_in_right_only = measured_nouns_in_right_only.reindex(index=measured_nouns_in_right_only.index[::-1])

fig = px.bar(measured_nouns_in_right_only, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=1400, title="<b>Measured Nouns Only in RIGHT Topics</b>").show()
Code
measured_nouns_in_both_df = left_topic_measured_noun_counts_df[left_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(right_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False)
measured_nouns_in_both_df = measured_nouns_in_both_df.reindex(index=measured_nouns_in_both_df.index[::-1])

fig = px.bar(measured_nouns_in_both_df, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=1200, title="<b>Words in BOTH Topics</b>").show()
Code
top_vals = ku.jitter(pd.Series(top_topic_measured_noun_counts))
bottom_vals = ku.jitter(pd.Series(bottom_topic_measured_noun_counts))

top_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':top_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': top_vals.values.tolist()})
bottom_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':bottom_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count':bottom_vals.values.tolist()})
tb_wc_df = top_topic_measured_noun_counts_df.merge(bottom_topic_measured_noun_counts_df, how='outer', on='noun', )
tb_wc_df = tb_wc_df.fillna(0)
tb_wc_df
noun count_x count_y
0 indio 63.000000 306.942263
1 casa 11.078023 10.142249
2 principal 1.000000 0.000000
3 estancia 1.000000 12.064899
4 peso 0.000000 191.869012
... ... ... ...
43 marcos 0.000000 1.079635
44 puerco 0.000000 1.000000
45 batea 0.000000 1.000000
46 pica 0.000000 1.000000
47 veces 0.000000 1.294273
Code
# Initialize plotly
plotly.offline.init_notebook_mode(connected = False)

layout = dict(plot_bgcolor='white',width=1500, height=1500,
              xaxis=dict(title='Bottom Topics'),
              yaxis=dict(title='Top Topics'),
              title="<b>Top vs Bottom Topics - Measured Nouns by Frequency (Log)</b>")

data = go.Scatter(x=tb_wc_df['count_y'], 
                  y=tb_wc_df['count_x'],
                  text=tb_wc_df['noun'],
                  textposition='top right',
                  textfont=dict(color='#000000'),
                  mode='markers+text',
                  marker=dict(color='#5D69B1', size=8),
                  name='noun',
                  )

fig = (go.Figure(data=data, layout=layout)
         .update_xaxes(type="log")
         #.update_yaxes(type="log")
         .add_shape(type='line',
                x0=1,
                y0=1,
                x1=500,
                y1=500,
                line=dict(color='Red',),
                xref='x',
                yref='y')
         .show())
Code
top_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':top_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': pd.Series(top_topic_measured_noun_counts)})
bottom_topic_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':bottom_topic_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': pd.Series(bottom_topic_measured_noun_counts)})

nouns_in_top_only = top_topic_measured_noun_counts_df[~top_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(bottom_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False).head(100)
nouns_in_top_only = nouns_in_top_only.reindex(index=nouns_in_top_only.index[::-1])
#nouns_in_top_only

nouns_in_bottom_only = bottom_topic_measured_noun_counts_df[~bottom_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(top_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False).head(100)
nouns_in_bottom_only = nouns_in_bottom_only.reindex(index=nouns_in_bottom_only.index[::-1])
#nouns_in_bottom_only

nouns_in_both_df = top_topic_measured_noun_counts_df[top_topic_measured_noun_counts_df['noun'].isin(bottom_topic_measured_noun_counts_df['noun'])].sort_values(by=['count'],ascending=False).head(100)
nouns_in_both_df = nouns_in_both_df.reindex(index=nouns_in_both_df.index[::-1])

fig = px.bar(nouns_in_top_only, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=240, title="<b>Measured Nouns Only in TOP Topics</b>").show()
fig = px.bar(nouns_in_bottom_only, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=1000, title="<b>Measured Nouns Only in BOTTOM Topics</b>").show()
fig = px.bar(nouns_in_both_df, x="count", y="noun", orientation='h',width=1500, height=250, title="<b>Measured Nouns in BOTH TOP & BOTTOM Topics</b>").show()

LDA Measured Noun Analysis:

Code
def topics_in(lda_topic_num):
    return LDA_df[LDA_df['lda_topic_num']==lda_topic_num]['name'].tolist()
LDA_topics = [topics_in(lda_topic_num) for lda_topic_num in range(0,4)]
right_LDA_topics = LDA_topics[0]
left_LDA_topics = LDA_topics[1]
odd_bottom_LDA_topics = LDA_topics[2]
odd_middle_LDA_topics = LDA_topics[3]
Code
# Build a plot of Measured Noun frequency for left/right LDA topics
left_LDA_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(left_LDA_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
right_LDA_measured_nouns = nouns_df[nouns_df['name'].isin(right_LDA_topics) & (~nouns_df['noun'].isin(stop_words))]
left_LDA_measured_noun_counts = left_LDA_measured_nouns['noun'].value_counts()
right_LDA_measured_noun_counts = right_LDA_measured_nouns['noun'].value_counts()

left_counts = ku.jitter(pd.Series(left_LDA_measured_noun_counts))
right_counts = ku.jitter(pd.Series(right_LDA_measured_noun_counts))

#Build left/right frequency
left_LDA_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':left_LDA_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count': left_counts})
right_LDA_measured_noun_counts_df = pd.DataFrame({'noun':right_LDA_measured_noun_counts.index.tolist(), 'count':right_counts})
lr_LDA_mn_df = left_LDA_measured_noun_counts_df.merge(right_LDA_measured_noun_counts_df, how='outer', on='noun', )
lr_LDA_mn_df = lr_LDA_mn_df.fillna(0)
Code
summary_df
memoria name spanish_text english_text num_words num_sentences num_measured_nouns num_measures lda_topic_num
0 1 m_01 Don Andrés Topa Yupanqui.Don García Pilco Topa.Don Juan Puro Topa.Don Alonso Guaipar Topa.Don Felipe Topa Yupanqui.Don Martín Topa.Gerónimo Tito.Alonso Topa Yupanqui.Don García Pilco Topa.Alonso Ayacho.Don Gonzalo Amaro.Domingo Topa.Don García Limache Yupanqui.El ayllu Cayao.Don Hernando Topa Manco.Don García Cayo Topa.Pedro Quespi Poro.Francisco Topa.Ayllu Payán.Francisco Chonco Topa.Don Cristóbal Pisac Topa.Francisco Chui Topa.Don García Ayacho.Felipe Topa Yupanqui. Don Andrés Topa Yupanqui.Don García Pilco Topa.Don Juan Puro Topa.Don Alonso Guaipar Topa.Don Felipe Topa Yupanqui.Don Martín Topa.Gerono Tito.Alonso Topa Yupanqui.Don García Pilco Topa.Alonso Ayacho.Don Gonzalo Amaro.Domingo Topa.Don García Limache Yupanqui.The Ayllu Cayao.Don Hernando Topa Manco.Don García Cayo Topa.Pedro Quesspi poro.Franciso Topa.Ayllu Payán.Francisco Chonco Topa.Don Cristóbal Pisac Topa.Francisco Chui Topa.Don García Ayacho.Felipe Topa Yupanqui. 101 24 0 0 1
1 2 m_02 En la provincia de los Quichuas la fortaleza de Yara Tuuaramar , y a la fortaleza de Çinamba , y a los a ellos sujetos.En la provincia de los Angaraes que es en Guamanga , cabeza de toda la provincia Vrcuslla Curoslla Ymrarcas y asolándola prendió a Chuquis Guaman su rey.Yauyus y asoló , a Taya , y a Siquilla Pucara y pasó adelante.Y luego conquistó a Tarma , y Atauillos y algunos se salieron a la obediencia de miedo de paz.Y luego la provincia de Guaillas Guanuco le salió de paz y en esta provincia conquistó a Chuncho y Pillan ; y asimismo conquistó , la provincia de Caxamarca y Guamachuco y Chachapoyas y Guayocondos.Y luego la provincia de Palpa Chimo y los demás le salieron de paz.Y luego conquistó la provincia de los Cañares y Quito prendiendo a Picar Capac y a Chinarcaya y otros reyes que tenían.Luego entró en Puerto Uiejo y Guancavilca y conquistó a Guayaquil.a Manta y Vapo y Guama Curba Turucaqui , Sinyabachumbi , Ninachumbi provincias que están hacia la mar.Hizo frontera en Quinchicaxa puso mitimaes y volvió a esta ciudad.Luego entraron 3 hermanos en la provincia de los Andes y conquistó la provincia de Paucarmayo , y Tomina hasta los Yscayssingas.Y luego pasaron delante y conquistaron la provincia de Opatari y Manari.Y luego conquistaron la provincia de Yanpussi y luego la provincia de Paucarguambo y Aualapi y Manupampa , y Chicoria adonde prendieron en batalla , campal a sus reyes llamados , Santa Guamauio , Vichincayna y Auariço.En la provincia de el Collao y conquista de él desde los mojones de Uillcanota empezó a conquistar de Capachanco y Pocoypoco y conquistó la fortaleza de Collagua , y Arapa y Pucarac , adonde se hicieron fuertes toda la provincia de el Collao y conquistó por su propia persona adonde prendió a sus reyes llamados , Coaquira y a Pachacuti y a Carapuri y a Chucachuca y castigando los pasó adelante.Y luego conquistó , a Asillo y a Asangaro hasta la provincia de Carabaya y de allí dieron la vuelta a el mismo Pucara.Y pasó adelante a la provincia de Lupaca Pacaxa y Paucarani y los Poxacarangas , hasta Paria y castigando los rebeldes puso en orden toda provincia.Y luego entraron en la provincia de los charcas ambas provincias que es Uilacharca y Hancocharca y puesta en orden pasaron adelante.Y entró en la provincia de los Chichas y Moyomoyos y Amparais y Aquitas Copoyapo Churomatas y Caracos y luego hasta los Chiriguanas hasta Tucumán y allí hizo una fortaleza y puso muchos indios mitimaes.Y luego bajaron hacia la mar y llegaron a la provincia de Chile y dieron la vuelta hacia Tarapaca.Y como vieron que toda la gente era pobre la dejaron de conquistar y sí salieron a Pocona y hicieron muchas fortalezas en el mismo Pocona y en Sabaypata que es en los Chiriguanas y en Cuzcotuiro y puso en todas las fronteras muchos indios de diversas partes para que guardasen la dicha fortaleza , y frontera adonde dejó muchos indios orejones y a el presente están poblados sus hijos y descendientes en las dichas fortalezas y fronteras.Y luego hallaron una fortaleza en la provincia de los Chuis y Chichas , llamada Hurucutas , y asolando aquella provincia la pobló de muchos indios orejones.Y luego de miedo de toda la provincia de Condesuyo le salió de paz , a obedecer y allí algunos de ellos se hicieron fuertes en una fortaleza que llaman Omaguasgua , y allí asolaron a toda aquella provincia y pasaron adelante y llegaron hasta Camana , y Camanchaca , y Chilpaca , y Pomatambos.Y se volvieron a esta ciudad de el Cuzco. In the province of the Quichuas the fortress of Yara Tuaramar, and the fortress of Çinamba, and to them subjects.In the province of the Angaraes, which is in Guamanga, head of the entire province Vrcuslla Curoslla YMERRAs and arising her on Chuchi Guaman his king.Yauyus and racked, Taya, and a loss Puca and went ahead.And then he conquered Tarma, and Atauillos and some went out to the obedience of fear of peace.And then the province of Guanuco came out of peace and in this province he conquered Chuncho and Pillan;And he also conquered, the province of Caxamarca and Guamachuco and Chachapoyas and Guayocondos.And then the province of Palpa Chimo and the others came out of peace.And then he conquered the province of the Cañares and Quito upon picar Capacity and Chinarcaya and other kings they had.Then he entered Puerto Uiejo and Guancavilca and conquered Guayaquil.At Manta and Vapo and Guama Curba Turucaqui, Sinyabachumbi, Ninachumbi Provinces that are towards the sea.He border in Quinchicaxa put Mitimaes and returned to this city.Then 3 brothers entered in the province of Los Andes and conquered the province of Paucarmayo, and Tomina to Los Yscaysingas.And then they passed in front and conquered the province of Opatari and Manari.And then conquered the province of Yanpussi and then the province of Paucarguambo and Aualapi and Manupampa, and cicoria where they set out in battle, Campal to their named kings, Santa Guamauio, Vichincayna and Auariço.In the province of El Collao and conquest from Him from the Uillcanota Mojones began to conquer from Capacco and Pocoypoco and conquered the strength of Collagua, and Arapa and Pucarach, where all the province of El Collao was strong and conquered by his own personWhere he turned on his named kings, Coaquira and Pachacuti and Carapuri and Chuchucca and punishing them went ahead.And then he conquered, Asillo and Asangaro to the province of Carabaya and from there they turned the same Pucara.And he went ahead of the province of Lupaca Pacaxa and Paucarani and Poxacarngas, to Paria and punishing the rebels put in order every province.And then they entered the province of the ponds Both provinces that is Uilaacharca and Hancocharca and put into order went ahead.And he entered the province of the Chochas and Moyomoyos and Avparais and Aquitas Copoyapo Churomatas and Caracos and then to Los Chiriimenas to Tucumán and there he made a fortress and put many Mitimae Indians.And then they went down to the sea and came to the province of Chile and turned around Tarapaca.And as they saw that all the people were poor, they stopped conquering and they went out to Pocona and made many strengths in Himself and in Sabaypata who is in Los Chiiguanas and Cuzcotuiro and put on all borders many Indians of various parts forSaying the said fortress, and boundary where he left many Indians and the present are populated by their children and descendants in these strengths and borders.And then they found a strength in the province of Chuis and Chochas, called hurrucutas, and ravaged that province the population of many Indians.And after fear of the entire province of Condesuyo came out of peace, to obey and there some of them became strong in a fortress that they call Omaguasgua, and there they ravaged all that province and went ahead and came to Camana, and Camanchaca,and Chilpaca, and Pomatambos.And they turned to this city of El Cuzco. 657 23 1 1 1
2 3 m_03 Comenzando pues por el camino de Chinchaysuyu , que sale por el barrio de Carmenga , había en él 9 ceques , en que se comprehendían 85 guacas por este orden.El primer ceque se decía , Cayao , estaba a cargo de la parcialidad , y ayllu , de Goacaytaqui , y tenía los 5 guacas siguientes.La primera se llamaba , Michosamaro , estaba arrimada a la falda de el cerro de Totocache , y decían ser uno de aquellos que fingieron haber salido con el primer Inca Mancocapac de la cueva de Pacaritampu.A el cual se refieren que una mujer de las que salieron con ellos de la dicha cueva le mató por cierto desacato que con ella tubo , y se tornó piedra.Y que su ánima se apareció en este mismo lugar , y mandó que le sacrificasen allí ; y así fue el sacrificio de esta guaca muy antiguo ; el cual se hacía siempre de oro , ropa , conchas de la mar , y otras cosas ; y se solía hacer por buenos temporales.La segunda guaca de este ceque se decía , Patallacta ; era una casa que diputó Inca Yupanqui para sus sacrificios , y murió en ella , y los Incas que después le sucedieron hicieron aquí sacrificio ordinario.Se le ofrecían generalmente todas las cosas que consumían en sacrificio , por la salud , y prosperidad de el Inca.La tercera guaca se llamaba , Pilcopuquio ; es una fuente junto a la casa sobredicha , de la cual sale una acequia : y cuentan los indios que habiendo hecho Inca Yupanqui aquella casa para los sacrificios ; mandó que saliese de allí aquel agua y después decretó que se le hiciese sacrificio ordinario.La cuarta guaca se decía , Cirocaya ; es una cueva de piedra , de la cual tenían creído que salía el granizo : por lo cual a el tiempo que se temían de él , iban todos a sacrificar en ella por que no saliese , y les destruyese los sembrados.La quinta , y postrera guaca de este ceque tenía por nombre , Sonconancay ; es un cerro donde era muy antiguo ofrecer sacrificios por la salud de el Inca.El segundo ceque de este mismo camino de Chichaysuyu se decía , Payan ; en el cual había 8 guacas de el ayllu , y familia de Vicaquirao.La primera guaca se decía , Guaracince , la cual estaba en la plaza de el templo de el sol llamada Chuquipampa suena llano de oro era un pedazuelo de llano que allí estaba ; en el cual decían que se formaba el temblor de tierra.Hacían en ella sacrificios para que no temblase , y eran muy solemnes ; porque cuando temblaba la tierra se mataban niños y ordinariamente se quemaban carneros , y ropa , y se enterraba oro , y plata.La segunda guaca se llamaba , Racramirpay ; ésta era una piedra que tenían puesta en una ventana que estaba un poco más debajo de donde ahora es el convento de San Agustín ; cuya historia refieren de esta manera : que en cierta batalla que dio Inca Yupanqui a sus enemigos , se le apareció un indio en el aire , y le ayudó a vencer los.Y después de alcanzada la vitoria , se vino a el Cuzco con el dicho Inca , y sentándo se en aquella ventana se convirtió en piedra ; la cual desde aquel tiempo adoraban , y le hacían sacrificio ordinario.Y particularmente se le hacía solemne cuando el Inca iba personalmente a la guerra pidiéndo le que ayudase a el rey como había ayudado a Inca Yupanqui en aquella guerra.La tercera guaca era un ídolo de oro macizo llamado Inti Apa , que quiere decir trueno de el sol ; el cual estaba puesto en unas ricas andas de oro.Lo hizo Inca Yupanqui , y lo tomó por guaque o hermano.Tenía casa en el barrio de Totocache , y le hacían gran veneración y en la misma casa , o templo estaba el cuerpo de el dicho Inca Yupanqui.Hacían a este ídolo muy ordinario sacrificio de niños , y de todo lo demás , rogándo le se conservasen las fuerzas de el Inca , y no se disminuyese su imperio.La cuarta guaca se decía , Viroypacha.Es un caño de razonable agua , que estatuyó por guaca Inca Yupanqui , se le rogaba por la quietud de el Inca , La quinta guaca era un llano llamado , Chuquibamba , que está junto a la fortaleza ; le sacrificaban como a las otras.La sexta guaca se decía , Macasayba ; era una piedra grande que Inca Yupanqui puso junto a el llano de Chuquibamba y mandó le hiciesen veneración , y sacrificios por la salud de el rey.La sétima guaca era una cantera llamada , Guayrangallay , que está encima de la fortaleza , en la cual hacían sacrificios por diversos respetos.La octava y última guaca de este ceque se decía , Guayllaurcaja , es un portezuelo que se hace en medio de un cerro , adonde Viracocha Inca se sentó muchas veces a descansar subiendo el dicho cerro : y desde aquel tiempo , y por su mandado fue tenido por adoratorio.El tercero ceque de este camino se decía , Collana ; tenía 10 guacas , y la primera se llamaba , Nina , que era un brasero hecho de una piedra , donde se encendía el fuego para los sacrificios , y no podían tomar lo de otra parte : estaba junto a el templo el sol , y se le tenía grande veneración , y se le hacían sacrificios solemnes.La segunda guaca se decía , Canchapacha , era una fuente que estaba en la calle de Diego Maldonado , a la cual hacían sacrificio por ciertas historias que los indios cuentan.La tercera guaca era una fuente llamada , Ticicocha , que estaba dentro de la casa de el dicho Diego Maldonado : fue esta fuente de la coya , o reina Mamaocllo , en la cual se hacían muy grandes , y ordinarios sacrificios , especialmente cuando querían pedir algo a la dicha Mamaocllo , que fue la mujer más venerada que hubo entre estos indios.La cuarta guaca se decía , Condorcancha , y fue la casa en que vivía Inca Yupanqui.La quinta guaca era una casa dicha , Pomacorco , y no dan otra razón de sacrificar en ella más que haber sido de Guaynacapac.La sexta guaca se llamaba , Mollaguanca , era cierta piedra que estaba en medio de un llano que llaman , Calispuquio ; la cual mandó poner allí , Y tener la por adoratorio , Inca Yupanqui.La sétima guaca era la casa que fue de el rey Tupa Inca llamada Calispuquioguaci , en que se ofrecían sacrificios a el dicho Tupa Inca.La octava guaca era una fuente que se decía , Calispuquio , que estaba abajo de la dicha casa de Tupa Inca , y se iban a lavar en ella todos los que se hacían orejones en la fiesta de el Raymi.Se traja de esta fuente el agua para el Inca con muchos cantares hechos para sólo esto , y eran doncellas las que la traen.La novena guaca se llamaba , Cugiguaman , era una piedra a manera de halcón , que dijo Inca Yupanqui se le había aparecido en una cantera , y mandó que se pusiese en este ceque , y se le hiciesen sacrificios.La décima guaca de este ceque era una fontezuela dicha Quinuapuquio , que señaló por adoratorio Inca Yupanqui , se le ofrecían sacrificios por la salud de el Inca.A el cuarto ceque llamaban , Payao , tenía 8 guacas ; de las cuales la primera se decía , Araytampu , era una piedra grande con otras 4 pequeñas , que estaban junto a la casa que fue de Benito de la Peña , y eran de los Pururaucas.La segunda guaca se llamaba , Puñui , estaba en un llano pequeño junto a la casa de Diego Maldonado : fue adoratorio muy solemne porque era tenido por causa de el sueño : le ofrecían todo género de sacrificios , y acudían a él por 2 demandas , la una a rogar por los que no podían dormir , y la otra que no muriesen durmiendo.La tercera guaca se llamaba , Curiocllo , era una casa de Curiollo mujer que fue de Amaro Topa Inca , la cual estaba en Colcapata , y adoraban también una fuente que estaba junto a ella.La cuarta guaca se llamaba , Colcapata , y era la casa de Paullu Inca , donde estaba una piedra por ídolo , que adoraba el ayllu de Andasaya : y el origen que tuvo fue le haber mandado adorar Pachacutic Inca , porque dijo que cierto señor se había convertido en la dicha piedra.La quinta guaca se decía , Guamancancha , la cual estaba cabe la fortaleza en un cerrillo de este nombre ; era un cercado dentro de el cual había 2 buhíos pequeños diputados para ayunar cuando se hacían orejones.La sexta guaca era una piedra grande llamada , Collaconcho , que estaba en la fortaleza , la cual afirman que trayéndola para aquel edificio se les cayó 3 veces , y mató algunos indios : y los hechiceros en preguntas que le hicieron , dijeron haber respondido que si porfiaban en querella poner en el edificio , todos habrían mal fin , allende de que no serían parte para ello.Y desde aquel tiempo fue tenida por guaca general ; a la cual ofrecían por las fuerzas de el Inca.La sétima guaca se decía , Chachacomacaja , eran ciertos árboles puestos a mano , junto a los cuales estaba una piedra a quien hacían sacrificio por que el Inca no tuviese ira.La octava y última guaca de este ceque era un cerro alto llamado , Chuquipalta , que está junto a la fortaleza , en el cual estaban puestas 3 piedras en representación de el Pachaychachic , Inti Illapa , y Punchau : y en este cerro se hacía sacrificio universal de niños , y niñas ; y figuras pequeñas de lo mismo hechos de oro ; y se quemaba ropa ; y carneros , porque era éste tenido por adoratorio muy solemne.El quinto ceque de este mismo camino , y rumbo de Chichaysuyu se decía , Cayao ; contenía 10 guacas : la primera llamada , Cusicancha , era el lugar donde nació Inca Yupanqui frontero de el templo de Coricancha ; y por esta razón ofrecían allí los de el ayllu Inacapanaca.La segunda guaca era un templo llamado , Pucamarca , que estaba en las casas que fueron de el licenciado de la Gama en el cual estaba un ídolo de el trueno dicho Chucuylla.La tercera guaca se decía , Cuzcocalla , estaba en la calle que sale a la plaza yendo por esta raya , o ceque ; y era buena cantidad de piedras que decían ser de los Pururaucas.La cuarta guaca era la plaza principal llamada , Aucaypata , que a el presente también lo es ; en ella se hacía el sacrificio universal para el sol , y las demás guacas ; y se repartía , y llevaba a las otras partes de el reino , y era lugar muy venerado.La quinta era un buhío llamado , Coracura , en que dormía Inca Yupanqui , que es donde ahora están las casas de cabildo : mandó el dicho Inca adorar aquel lugar , y quemar en él ropa , y carneros , y así se hacía.La sexta guaca se llamaba , SabacurInca , era un asiento bien labrado , donde se sentaban los Incas ; el cual fue muy venerado , y se le hacían solemnes sacrificios ; y por respeto de este asiento se adoraba toda la fortaleza : que debiera de estar dentro , o junto a ella.La sétima guaca se llamaba , Chacaguanacauri ; la cual es un cerrillo que está camino de Yucay ; adonde iban los mancebos que se armaban orejones por cierta paja que llevaban en las lanzas.La octava guaca era una sepultura pequeña llamada , Guamanguachanca , de un hermano de Guaynacapac , la cual estaba de la otra parte de la fortaleza ; la hicieron adoratorio por haber muerto pequeño el hermano de el Inca , diciendo que por la veneración que le daban no morirían más de aquella edad.La novena guaca era un cerro que está camino de el valle de Yucay llamado , Cinca , en que había una piedra que adoraban los indios de Ayamarca teniendo por opinión que procedían de ella.La décima guaca era un puquio , o manantial llamado , Corcorpuquiu ; en el cual se ofrecían niños y todo lo demás.El sexto ceque se decía , Collana , como el tercero y tenía 11 guacas : la primera se decía , Catonge , y era una piedra de los Pururaucas , que estaba en una ventana junto a el templo de el sol.La segunda guaca se llamaba , Pucamarca , era una casa o templo diputado para los sacrificios de el Pachayachachic , en el cual se sacrificaban niños , y todo lo demás.La tercera guaca se decía , Ñan , que quiere decir camino , estaba en la plaza donde se tomaba el camino para Chinchaysuyu : se hacía en ella sacrificio universal por los caminantes , y por que aquel camino estuviese siempre entero , y no se derrumbase , y cayese.La cuarta guaca tenía por nombre , Guayra , y estaba en la puerta de Cajana ; en ella se hacía sacrificio a el viento para que no hiciese daño : y estaba hecho un hoyo , en que se enterraban los sacrificios.La quinta guaca era el palacio de Huaynacapac llamado Cajana ; dentro de el cual había una laguna nombrada Ticcicocha , que era adoratorio principal , y adonde se hacían grandes sacrificios.La sexta guaca era una fuente llamada , Capipacchan que estaba en Capi , en la cual se solía bañar el Inca ; se hacían en ella sacrificios , y rogaban que el agua no le llevase la fuerza , ni le hiciese daño.La sétima guaca se decía , Capi , que significa raíz ; era una raíz muy grande de quinua , la cual decían los hechiceros que era la raíz de donde procedía el Cuzco , y que mediante aquélla se conservaba : le hacían sacrificios por la conservación de la dicha ciudad.La octava se llamaba , Quisco , estaba encima de el cerro de Capi , donde se hacía sacrificio universal por la misma razón que a la raíz sobredicha.La novena guaca era un cerro llamado , Quiangalla , que está en el camino de Yucay , donde estaban 2 mojones , o pilares que tenían por señal que llegando allí el sol era el principio de el verano.La décima era una fontezuela que se decía , Guarguaillapuquiu , y está junto a este cerro , en que echaba el polvo que sobraba de los sacrificios de las guacas de este ceque.La undécima , y postrera guaca se decía , Illacamarca , estaba en una fortaleza que había edificada en una peña camino de Yucay ; y en ella se acababan las guacas de este ceque.El sétimo ceque se decía Cayao , y era de el ayllu de Capacayllu , tenía las 8 guacas que se siguen : la primera se llamaba Omanamaro , y era una piedra larga , que decían ser de los Pururaucas , la cual estaba en la puerta de la casa que fue de Figueroa.Se le hacía sacrificio universal por la salud de el Inca.La segunda guaca eran 2 buhíos pequeños llamados Sancacancha , el uno ; y el otro , Hurinsanca ; donde tenían cantidad de leones , tigres , culebras , y de todas las malas sabandijas que se podían haber.En estos buhíos metían a los prisioneros que traían de la guerra ; y el que moría aquella noche , le comían las dichas fieras ; y a él que quedaba vivo , lo sacaban ; y esto tenían por señal de que tenía buen corazón , y propósito de servir a el Inca.La tercera guaca se decía , Marcatampu , eran unas piedras redondas , que estaban en Carmenga , donde ahora es la parroquia de Santa Ana ; las cuales señaló por adoratorio principal Inca Yupanqui : se le ofrecían niños por la salud , y conservación de el Inca.La cuarta se llamaba , Taxanamaro ; eran 5 piedras redondas que Viracocha Inca mandó poner el cerro de Toxan , que está encima de Carmenga.La ofrenda que le daban era solamente de conchas partidas ; se rogaba a esta guaca por la vitoria de el Inca.A la quinta guaca de este ceque llamaban , Vrcoslla Amaro , eran muchas piedras juntas puestas en un cerrillo que está encima de Carmenga ; se le hacían sacrificios por la salud de el Inca.La sexta se decía , Callancapuquiu , es el manantial de Ticutica , a el cual ofrecían conchas por que siempre manase.La sétima guaca se decía , Churuncana , es un cerro redondo que está encima de Carmenga , donde se parte el camino real de Chinchero de el de Yucay.Desde este cerro se hacían los sacrificios a Ticciviracocha , pidiéndo le que venciese el Inca por toda la tierra hasta los confines de la mar : le ofrecían de todas las cosas , especialmente niños.La octava , y última guaca de este ceque era una fuente llamada , Muchayllapuquiu , que está cerca de Guarguaylla ; le ofrecían conchas partidas para ciertos efectos.El octavo ceque de este camino se decía , Payan , como el segundo , y había en él 13 guacas.La primera era una casa pequeña junto a el templo de el sol llamada , Illanguarque , en que se guardaban ciertas armas que decían haberles dado el sol a Inca Yupanqui , con que venció a sus enemigos : se le hacía a esta guaca sacrificio universal.La segunda se decía , Mancochuqui , era una chácara de Huanacauri ; y lo que de ella se cogía le sacrificaban.La tercera guaca era una fuente llamada , Aucaypata , que estaba junto a donde ahora es la casa de cabildo , en la cual decían los sacerdotes de Chucuilla que se bañaba el trueno , y fingían otros 1000 disparates.La cuarta guaca se decía , Cugitalis , era un llano donde se edificó la casa de Garcilaso : el origen cuentan haber sido que durmiendo allí Huaynacapac que venía cierta guerra , y porque después acaeció así , mandó que aquel lugar fuese venerado.La quinta guaca era una chácara llamada , Chacuaytapara , que estaba en Carmenga , y fue de Amaro Tupa Inca ; le ofrecían solas conchas , y no habían de parar en el sacrificio , sino ofrecer lo de paso.La sexta era un manantial llamado , Orocotopuquiu , que estaba en Carmenga ; a el cual se daban conchas molidas.La sétima se decía , Sucanca , era un cerro por donde viene la acequia de Chinchero , en que había 2 mojones por señal que cuando llegaba allí el sol , habían de comenzar a sembrar el maíz.El sacrificio que allí se hacía se dirigía a el sol , pidiéndo le que llegase allí a tiempo que fuese buena sazón para sembrar , y le sacrificaban carneros , ropa , y corderillos pequeños de oro , y plata.La octava guaca era una casa dicha , Mamararoy , en que eran veneradas ciertas piedras que decían fueron mujeres de Ticci Viracocha , y que andando de noche se habían vuelto piedras , y que hallando las en aquel lugar les hicieron aquel templo.La novena guaca se decía , Vrcoscolla , era el lugar donde perdían de vista la ciudad de el Cuzco los que caminaban a Chinchaysuyu.La décima guaca se decía , Catachillay , es una fuente que está en el primer llano que abaja a el camino de Chichaysuyu.La undécima era otra fuente junto a la de arriba , que se dice , Aspadquiri ; a la cual mandó sacrificar Inca Yupanqui , porque dijo que su agua quitaba el cansancio.La duodécima era otra fuente llamada , Poroypuquiu , que está junto a el molino que fue de Juan Julio , le ofrecían conchas muy molidas.La postrera guaca de este ceque se decía , Collanasayba , era un mojón que está en un cerro a el principio de Sicllabamba por fin , y término de las guaca de este ceque.El noveno , y último ceque de este dicho camino de Chinchaysuyu se llamaba Capac , y tenía 12 guacas.La primera era una fuente dicha , Aypanospacha , que estaba en la calle de Pedro Alonso Carrasco.La segunda era una guaca pequeña que estaba en Piccho , heredad que ahora es de la compañía de Jesús , en la cual mandó Huaynacapac que hiciesen sacrificio porque solía dormir allí su madre Mamaocllo.La tercera era un cerro llamado Quinuacalla , que está en Carmenga , a donde se estatuyó que en la fiesta de el Raymi reposasen los orejones.La cuarta guaca era una fuente llamada Pomacucho , que estaba algo apartada de este ceque , le ofrecían conchas.La quinta se decía , Vicaribi , era una sepultura bien labrada que estaba en Piccho , que fue de un señor principal así llamado de ayllu de Maras.La sexta guaca era una piedra llamada , Apuyauira , que estaba sobre el cerro de Picho ; tenían creydo que era uno de aquellos que salieron de la tierra con Huanacauri , y que después de haber vivido mucho tiempo se subió allí y se volvió piedra ; a la cual iban a adorar todos los ayllus en la fiesta de el Raymi.La sétima era un llano dicho , Cutirsaspampa , en que alcanzó el Inca cierta vitoria , y por sólo esto fue este lugar hecho adoratorio.La octava era otro llano cerca de éste , llamado , Queachili , el cual está entre 2 cerros a manera de puerta , en que se acabó de conseguir la vitoria dicha , y por eso era venerado.La novena guaca se decía , Quishuarpuquiu , era un manantial en que decían haber bebido la gente de el Inca acabada la batalla de arriba.La décima se llamaba , Yoyotuyro , eran 5 piedras juntas , que estaban junto a el cerro de arriba.La undécima era una piedra dicha , Pillolliri , que cuentan los indios haber saltado de otro cerro a aquel que se llama así , y por esta imaginación que tuvieron la adoraron.La duodécima , y postrera guaca de este ceque era una fuente llamada , Totorgoaylla ; aquí se acababan las guacas de los 9 ceques de el camino de Chichaysuyu que por todas venían a ser 85.Cap.14.De los adoratorios , y guacas que había en el camino de Antisuyu.Tenía el camino de Antisuyu 9 ceques , y en ellos 78 guacas por este orden.El primer ceque se llamaba , Collana , y estaba a cargo de el ayllu Cubcupañacaayllu ; la primera guaca se decía , Chiquinapampa ; era un cercado que estaba junto a el templo de el sol , en el cual se hacía el sacrificio por la salud universal de los indios.La segunda guaca se decía , Turuca , era una piedra casi redonda que estaba junto a el dicho templo de el sol en una ventana , la cual decían que era guauque de Ticci Viracocha ; se le hacía sacrificio universal por todas las necesidades que ocurrían.La tercera guaca era una piedra grande llamada Chiripacha , que estaba en el principio de el camino de Collasuyu ; le ofrecían cuantos pasaban por el dicho camino , por que les sucediese bien el viaje.La cuarta se decía , Autviturco , era una cueva grande que está la quebrada debajo de Patallacta ; de el cual tenían por opinión que habían nacido los indios de el pueblo de Goalla ; el sacrificio era rociarla con sangre de llamas , que son los carneros de la tierra.La quinta era una fuente llamada , Pacha , que está en la quebrada de Patallacta , en que el Inca se lavaba cierto tiempo.La sexta era otra fuente dicha , Corcorchaca , que está en la misma quebrada que la sobredicha : le ofrecían conchas muy molidas.La sétima guaca se decía , Amaromarcaguaci ; ésta era casa de Amaro Tupa Inca , que estaba en el camino de los Andes.La octava guaca tenía por nombre , Tipcpuquiu , era una fuente que está cerca de Tambomachay ; se llama así porque mana de modo que hierve el agua.La novena se llamaba , Tambomachay , era una casa de Inca Yupanqui , donde se hospedaba cuando iba a caza ; estaba puesta en un cerro cerca de el camino de los Andes : le sacrificaban todo excepto niños.La décima guaca se decía , Quinuapuquiu , era una fuente cabe Tambomachay que se compone de 2 manantiales ; se le hacía sacrificio universal , fuera de niños.La postrera guaca de este ceque se decía , Quiscourco , era una piedra redonda no muy grande , que servía de término , y mojón de estas guacas.El segundo ceque de el dicho camino de Antisuyu se decía Payan , y tenía 10 guacas.La primera era un lugar llamado , Vilcacona ; donde se edificó la casa que fue de Juan de Salas : a este adoratorio llevaban en cierto tiempo todas las guacas , e ídolos de la ciudad de el Cuzco , y allí juntas les sacrificaban , y luego las volvían a sus lugares : era guaca muy solemne ; le ofrecían cestos muy pequeños de coca.La segunda guaca de este ceque se llamaba , Pachatosa , era una piedra grande que estaba junto a la casa de Cayo ; se quemaba encima de ella el sacrificio , y decían que lo comía.La tercera guaca se decía , Chusacachi , es un cerro grande camino de los Andes , encima de el cual estaban ciertas piedras que eran adoradas.La cuarta se llamaba , Curovilca , era una cantera de donde sacaban piedra : le sacrificaban por que no se acabase , ni se cayesen los edificios que de ella se hacían.La quinta guaca era llamada , Sunchupuquiu , era un adoratorio que estaba junto a la ladera de un cerro así llamada , le ofrecían carneros , y ropa.La sexta era un manantial dicha , Aucapapirqui , que está en un llano cerca de el dicho camino.La sétima se llamaba , Caynaconga , era un descansadero de el Inca , que estaba en un llano cerca de Tambomachay.La octava guaca se decía , Puquiu , era una fuente que está de ese cabo de Tambomachay ; le ofrecían carneros , ropa , y conchas.La novena se llamaba , Cascasayba , eran ciertas piedras que estaban en el cerro de Quisco : era guaca principal , y tenía cierto origen largo que los indios cuentan ; le ofrecían de todas las cosas , y también niños.La décima se llamaba , Macaycalla , es un llano entre 2 cerros donde se pierde de vista lo que está de esta otra parte , y se descubre la otra de adelante , y por sola esta razón lo adoraban.El tercero ceque se llamaba Cayao , y tenía 10 guacas.La primera era una puente dicha , Guarupuncu , que pasaba de el templo de el sol a una plaza que llamaban de peces : le sacrificaban por muchas razones que ellos daban , y en especial por pasar por ella los sacrificios que se ofrecían en la coronación de el rey.La segunda guaca era una pared que estaba junto a la chácara de Bachicao , que tenía una barriga hacia fuera , cuyo origen decían haber sido que pasando por allí el Inca había salido a hacer le referencia ; y desde entonces la adoraban ofrendándo le conchas de colores.La tercera era una fuente llamada , Ayacho , que está en la misma chácara , le ofrecían conchas de todos colores no muy molidas.La cuarta se decía , Chuquimarca , era un templo de el sol en el cerro de Mantocalla ; en el cual decían que bajaba a dormir el sol muchas veces , por lo cual allende de lo demás le ofrecían niños.La quinta guaca se decía , Mantocallaspa , era una fuente de buen agua , que está en el cerro sobredicho , donde los indios se bañaban.La sexta se decía , Mantocallas , que era un cerro tenido en gran veneración , en el cual a el tiempo de desgranar el maíz hacían ciertos sacrificios ; y para ellos ponían en el dicho cerro muchos haces de leña labrada vestidos como hombres , y mujeres ; y gran cantidad de mazorcas de maíz hechas de palo ; y después de grandes borracheras quemaban muchos carneros con la leña dicha , y mataban algunos niños.La sétima guaca se llamaba , Caripuquiu ; era una fuente que está en la falda de el cerro dicho , le ofrecían conchas.La octava se decía , Yuncaypampa , era un llano que está en el camino de los Andes , y tiene una fontezuela.La novena guaca se nombraba , Yancaycalla , es una como puerta donde se ve el llano de Chita , y se pierde de la vista de el Cuzco : allí había puestas guardas para que ninguno se lleva cosa hurtada : se sacrificaba por los mercaderes cada vez que pasaban ; y rogaban que les sucediese bien en el viaje ; y era coca el sacrificio ordinario.La última guaca de este ceque era una fuente dicha , Vrcomilpo , que está en el llano grande de Chita , le ofrecían solos carneros.El cuarto ceque de este dicho camino se decía , Collana , era de el ayllu , y familia de Aucaillipanaca , y tenía 7 guacas.La primera se llamaba , Cariurco , y era un cerro que está cerca de Mantocalla ; encima de el cual había ciertas Piedras que eran veneradas , y les ofrecían ropa , y carneros manchados.La segunda guaca se llamaba ; Chuquiquiraopuquiu , era una fuente que nace en una quebrada en la falda de el cerro sobredicho ; el sacrificio era de carneros , y ropa.La tercera guaca se decía , Callachaca , eran ciertas piedras puestas sobre el dicho cerro.La cuarta era una cantera que está allí junto llamada , Viracocha ; en ella había una piedra que parecía persona , la cual refieren que cortando de allí piedra para una casa de el Inca salió así , y mandó el Inca que fuese guaca.La quinta se llamaba , Aucanpuquiu , era una fuente que está cerca de la quebrada de Yancacalla.La sexta guaca se decía , Illansayba , era cierto cerro , encima de el cual había unas piedras , a que sacrificaban por la salud de los que entrañan en la provincia de los Andes.La postrera guaca de este ceque era una piedra llamada , Maychaguanacauri , hecha a manera de el cerro de Huanacauri , que se mandó poner en este camino de Antisuyu , y le ofrecían de todo.El quinto ceque tenía por nombre , Payan , en que había 10 guacas.La primera era una piedra llamada , Vsno , que estaba en la placa de Hurinaucanata ; era ésta la primera guaca a quien ofrecían los que se hacían orejones.La segunda guaca era el manantial llamado , Cachipuquiu ; que está en las salinas , de que se hace mucha , y muy fina sal ; le ofrecían de todo , excepto niños.La tercera se decía , Sabaraura , era una piedra redonda que estaba en el pueblo de Yaconora , y era adoratorio muy antiguo.La cuarta era una fuente dicha , Pachayaconora , que estaba en el dicho pueblo de Yaconora ; le ofrecían sólo conchas , unas enteras , y otras partidas.La quinta guaca se decía , Oyaraypuquiu , era una fontezuela que está algo más arriba ; le ofrecían conchas de todos colores conforme a los tiempos.La sexta era otra fuente llamada , Arosayapuquiu , que está en Callachaca ; le ofrecían sólo conchas.La sétima se decía , Aguarsayba , era guaca de gran veneración ; y tenían por opinión que cualquier cosa que le ofrecían la recibían todas las guacas.La octava era un manantial llamado , Susumarca , que está en Callachaca , y le ofrecían lo ordinario.La novena se decía , Rondoya , eran 3 piedras que estaban en el cerro así llamado ; las puso allí el Inca Pachacutic y mandó las adorasen.La décima , y última guaca de este ceque era otra piedra llamada , Poma Vrco , que estaba puesta por fin , y término de las guacas de este ceque.El sexto ceque se llamaba , Cayao , y en él había 7 guacas.La primera se decía , Auriauca , era como un portal , o ramada , que estaba junto a el templo de el sol , donde se ponía el Inca , y los señores.La segunda guaca era una piedra curva llamada , Comovilca , que estaba cabe Callachaca , le ofrecían solas conchas.La tercera se llamaba Chuquicancha , es un cerro muy conocido , el cual tuvieron que era casa de el sol : hacían en él muy solemne sacrificio para alegrar a el sol.La cuarta era una piedra pequeña dicha , Sanotuiron , la cual estaba sobre un cerrillo : le ofrecían por la salud de el príncipe que había de heredar el reino : y cuando lo hacían orejón , ofrecían a esta guaca un solemne sacrificio.La quinta se decía Viracochapuquiu , era una fuente que está en un llano camino de Chita.La sexta era una casa dicha , Pomamarca ; la cual estaba en el dicho llano : en ella se guardaba el cuerpo de la mujer de Inca Yupanqui , y se ofrecían niños con todo lo demás.La sétima se decía , Curauacaja ; es un altozano camino de Chita , donde se pierde de vista la ciudad ; y estaba señalado por fin , y mojón de las guacas de este ceque.Tenían allí un león muerto , y contaban su origen que es largo.En el sétimo ceque llamado Yacanora había otras 7 guacas.La primera se decía , Ayllipampa , era un llano donde está la chácara que fue de Mesa : decían que era la diosa tierra llamada , Pachamama ; y le ofrecían ropa de mujer pequeña.La segunda guaca era una fontezuela junto a esta chácara llamada , Guamantanta ; se ofrecía en ella lo ordinario.La tercera era otra fuente nombrada , Pacaypuquiu , que está un poco más abajo de la sobredicha : le ofrecían conchas molidas.La cuarta era una plaza grande llamada , Colcapampa , donde se hizo la parroquia de los mártires ; a el cabo de la cual estaba una piedra , que era ídolo principal , a quien se ofrecían niños con lo demás.La quinta guaca se decía , Cuillorpuquiu , era un manantial pequeño , que está más abajo , le ofrecían sólo conchas.La sexta se llamaba , Vnugualpa , ésta era una piedra que estaba en Chuquicancha ; la cual cuentan que sacando piedra la hallaron como en figura humana ; y desde allí por cosa notable la adoraron.La sétima , y última era una fuente llamada , Cucacache , adonde se hacen unas salinas pequeñas.El octavo ceque se decía , Ayarmaca , el cual tenía 11 guacas.La primera era un manantial dicho , Sacasayllapuquiu , que estaba junto a el molino de Pedro Alonso le ofrecían sólo conchas.La segunda guaca era otro manantial llamado , Pirquipuquiu , que está en una quebrada más abajo , le ofrecían corderillos pequeños hechos de plata.La tercera se llamaba , Cuipanamaro ; eran unas piedras junto a este manantial ; y eran tenidas por guaca principal.Le ofrecían ropa pequeña , y corderillos hechos de conchas.La cuarta era un manantial dicho , Auacospuquiu , le ofrecían sólo conchas.La quinta se decía , Sabaraura , eran 3 piedras que estaban en el pueblo de Larapa.La sexta se llamaba , Vrcopuquiu , y era una piedra esquinada que estaba en un rincón de el dicho pueblo : teníanla por guaca de autoridad , y le ofrecían ropa de mujer pequeña , y pedazuelos de oro.La sétima era una fuente dicha , Pilcopuquiu , que estaba cerca de el pueblo de Corcora ; se le ofrecían conchas , y ropa de mujer pequeña.La octava se llamaba , Cuipan ; eran 6 piedras que estaban juntas en el cerro así llamado : ofrecían a esta guaca sólo conchas coloradas por la salud de el rey.La nona era un manantial que llamaban , Chora , el cual estaba cabe Andamacha : le ofrecían conchas molidas , y pedazuelos pequeños de oro.La décima se decía , Picas , era una pedrezuela pequeña , que estaba en un cerro encima de Larapa , a la cual tenían por abogada contra el granizo : le ofrecían demás de lo ordinario pedazuelos de oro pequeños , y redondos.La undécima , y última guaca de este ceque se llamaba Pilcourco , era otra piedra a quien hacían gran veneración , la cual estaba en un cerro grande cerca de Larapa.Cuando había Inca nuevo le sacrificaban demás de lo ordinario una muchacha de 12 años abajo.El postrero ceque de este camino de Antisuyu se decía Cayao , era de el ayllu , y parcialidad de Cari ; y tenía las 5 guacas siguientes.La primera se decía , Lampapuquiu , era una fuente que estaba en Vndamacha ; le sacrificaban conchas de 2 colores , amarillas , y coloradas.La segunda guaca era otra fuente llamada , Suramapuquiu , que estaba en una quebrada en Acoyapuncu ; le ofrecían no más que conchas.La tercera se decía , Corcorpuquiu , era otro manantial que está en la puna encima de la angostura.La cuarta guaca eran unas piedras llamadas , Churucana , que estaban encima de un cerro más abajo.La quinta , y última de este ceque , y camino se decía , Ataguanacauri , eran ciertas piedras puestas junto a un cerro ; era adoratorio antiguo , y se le ofrecía lo ordinario.Cap.15.De los ceques , y guacas de el camino de Collasuyu.Había en este tercero camino 9 ceques ; y en ellos 85 adoratorios , o guacas.El primero ceque se decía Cayao ; y tenía cuenta con él la familia de Aguiniayllu y comprehendía 9 guacas.La primera se nombraba , Pururauca ; estaba donde fue después la casa de Manso Serra : ésta era una ventana que salía a la calle , y en ella estaba una piedra de los Pururaucas : le ofrecían lo ordinario , excepto niños.La segunda se decía , Mudcapuquiu , era una fontezuela que sale de las casas que fueron de Antón Ruiz ; le ofrecían sólo conchas.La tercera guaca se decía , Churucana , es un cerro pequeño , y redondo , que está junto a San Lázaro , encima de el cual estaban 3 piedras tenidas por ídolos : se les ofrecía lo ordinario , y también niños para efecto que el sol no perdiese sus fuerzas.La cuarta era un llano dicho , Caribamba , que está en el pueblo de Cacra ; se le sacrificaban de ordinario niños.La quinta se decía , Micayapuquiu , es una fuente que está en la ladera de el cerro de Guanacauri.La sexta se llamaba , Atpitan ; eran ciertas piedras que estaban en una quebrada , donde se pierde la vista de Guanacauri : cuentan que fueron hombres hijos de aquel cerro , y que en cierta desgracia que les acaeció se tornaron piedras.La sétima , Guamansaui , era una piedra grande , que estaba encima de un cerro junto a la angostura.A esta guaca sacrificaban todas las familias por las fuerzas de el Inca , y le ofrecían ropa pequeña , oro , y plata.La octava , Guayra , es una quebrada pequeña de la angostura , adonde contaban que se metía el viento ; le hacían sacrificio cuando soplaban recios vientos.La nona , y última de este ceque se decía , Mayu , es un río que corre por la angostura : le sacrificaban en ciertos tiempos de el año en agradecimiento porque venía por la ciudad de el Cuzco.El segundo ceque de este camino se llamaba Rayan , estaba a cargo de el ayllu de Haguayni , y tenía 8 guacas.La primera era un llano dicho , Limapampa , donde se hizo la chácara de Diego Gil : hacían aquí la fiesta cuando cogían el maíz para que durase y no se pudriese.La segunda guaca se decía , Raquiancalla , es un cerrillo que está en aquella chácara ; en el cual estaban muchos ídolos de todos 4 suyus.Se hacía aquí una célebre fiesta que duraba 10 días ; y se ofrecía lo ordinario.La tercera se llamaba , Sausero , es una chácara de los descendientes de Paullu Inca ; a el cual en tiempo de sembrar iba el mismo rey , y araba un poco.Lo que se cogía de ella era para sacrificios de el sol.El día que el Inca iba a esto era solemne fiesta de todos los señores de el Cuzco : hacían a este llano grandes sacrificios , especialmente de plata , oro , y niños.La cuarta era una chácara que se decía , Omatatalispacha , que después fue de Francisco Moreno ; adoraban a una fuente que está en medio de ella.La quinta era un llano dicho , Oscollo , que fue de Garcilaso ; le ofrecían lo ordinario.La sexta se nombraba , Tuinovrco , eran 3 piedras que estaban en un rincón de el pueblo de Cacra.La sétima era un manantial por nombre , Palpancaypuquiu , que está en un cerro junto a Cacra , y sólo le ofrecían conchas mili molidas.La octava , y postrera guaca de este ceque se decía , Collocalla , es una quebrada , donde estaba un padrón junto a el camino para los ofrecimientos.El tercero ceque tenía por nombre , Collana , y en él había 9 guacas.La primera se llamaba , Tampucancha ; era parte de la casa de Manso Sierra , en que había 3 piedras adoradas por ídolos.La segunda guaca era una piedra llamada , Pampasona , que estaba junto a la sobredicha casa : le ofrecían sólo conchas molidas.La tercera era una fuente nombrada , Pirpoyopacha ; que está en la chácara de Diego Maldonado , en la cual se lavaban los Incas ciertos días.La cuarta se llamaba , Guanipata ; era una chácara más abajo , donde estaba un paredón , que decían había hecho allí el sol.Le sacrificaban niños , y todo lo demás.La quinta se nombraba , Anaypampa , era una chácara de la coya Mamaocllo.La sexta se decía , Suriguaylla ; era una fuente que nacía en un llano así llamado : le ofrecían conchas molidas.La sétima , Sinopampa , eran 3 piedras redondas que estaban en un llano en medio de el pueblo de Sano ; le sacrificaban niños.La octava , Sanopuquiu , era cierta fuente que estaba en una quebrada de el dicho pueblo : le ofrecían carneros , y conchas.La novena , y última guaca de este ceque era un cerro llamado , Llulpacturo , que está frontero de la angostura ; el cual estaba diputado para ofrecer en él a el Ticciviracocha.Sacrificábanse aquí más cantidad de niños que en otra parte : asimismo le ofrecían niños hechos de oro , y plata , y ropa pequeña ; y era sacrificio ordinario de los Incas.El cuarto ceque de este dicho camino se decía , Cayao , y era de el ayllu de Apumayta ; y tenía 10 guacas.A la primera llamaban , Pomapacha , era una fuente donde se bañaban los Incas con una casa junto a ella , en que se recogían en saliendo de el baño ; estaba donde fueron después las casas de Sotelo.La segunda se llamaba , Taucaray , era una sepultura que estaba en la chácara de Diego Maldonado , donde tenían creydo que se juntaban en cierto tiempo todos los muertos.La tercera era una fuente dicha , Quispiquilla , que está en la dicha heredad de Diego Maldonado.La cuarta era un cerro por nombre , Cuipan , que está de esta otra parte de Guanacauri ; encima de el cual estaban 5 piedras tenidas por guacas ; se le sacrificaban todas las cosas especialmente niños.La quinta se decía , Ayavillay , ésta era una sepultura donde se enterraban los señores de el ayllu de este nombre.La sexta se llamaba de el mismo nombre que la de arriba , eran ciertas piedras juntas puestas en un cerro que está en frente de Cacra.La sétima se decía , Raurauquiran , es un cerro grande que adoraban por su grandeza , y por ser señalado.La octava , Guancarcalla , es una quebrada como puerta , que está junto a el cerro de arriba : está dedicada a el sol , y le ofrecían niños en ciertas fiestas que allí hacían.La novena guaca es un cerro grande llamado , Sinayba , que está de este otro cabo de Quispicanche.La décima , y última se decía , Sumeurco , es un cerro que tenían puesto por límite de las guacas de este ceque ; está junto a él de arriba , y le ofrecían conchas.El quinto ceque se llamaba , Payan , y tenía 10 guacas.A la primera nombraban , Catonge , era una piedra que estaba cabe la casa de Juan Sona : la adoraban como a guaca principal , y le ofrecían de todo particularmente figuras de hombres , y mujeres pequeñas de oro , y plata.La segunda era una fuente llamada , Membillapuquiu ; de donde bebían los de el pueblo de Membilla ; le ofrecían sólo conchas partidas.La tercera se decía , Quintiamaro ; eran ciertas piedras redondas que estaban en el pueblo de Quijalla.La cuarta se decía , Cicacalla , eran unas piedras que estaban en el mismo pueblo de arriba ; se le ofrecían conchas pequeñas , y ropa quemada.La quinta guaca se nombraba , Ancasamaro , eran 5 piedras que estaban en el mismo pueblo.La sexta , Tocacaray , era un cerro que está frontero de Quijalla ; había en él 3 piedras veneradas ; se le sacrificaban niños.La sétima era una fuente dicha , Mascaguaylla , que está en el camino de Guanacauri.La octava se llamaba , Intipampa , era un llano junto a Cacra ; en medio de el cual estaban 3 piedras , era adoratorio principal , en que se sacrificaban niños.La novena era otro llano dicho , Rondao , que está junto a el camino real de Collasuyu frontero de Cacra.La décima , y última era un cerro pequeño llamado , Omotourco , que está en frente de Quispicanche en la puna , o páramo : encima de él estaban 3 piedras , a las cuales ofrecían sacrificios.A el sexto ceque llamaban , Collana , y había en él 10 guacas.La primera era un buhío dicho , Tampucancha , que estaba en el sitio de la casa de Manso Sierra , el cual fue morada de Mancocapac Inca ; le ofrecían lo ordinario excepto niños.La segunda guaca se llamaba , Mamacolca , eran ciertas piedras que estaban en el pueblo de Membilla.La tercera era una casa dicha , Acoyguaci , que estaba en Membilla , en la cual se guardaba el cuerpo de el Inca Cinchiroca.La cuarta se decía , Quirarcoma , era una piedra grande con 4 pequeñas , que estaban en el llano de Quicalla.La quinta se llamaba Viracochacancha ; eran 5 piedras que estaban en el pueblo de Quijalla.La sexta se decía , Cuipan , y eran 3 piedras puestas en el llano de Quicalla.La sétima se llamaba , Huanacauri ; la cual era de los más principales adoratorios de todo el reino ; el más antiguo que tenían los Incas después de la ventana de Pacaritampu , y donde más sacrificios se hicieron.Esta es un cerro que dista de el Cuzco como 2 leguas y media por este camino en que vamos de Collasuyu : en el cual dicen que uno de los hermanos de el primer Inca se volvió piedra por razones que ellos dan : y tenían guardada la dicha piedra , la cual era mediana , sin figura y algo ahusada.Estuvo encima de el dicho cerro hasta la venida de los españoles , y le hacían muchas fiestas.Más luego que llegaron los españoles , aunque sacaron de este adoratorio mucha suma de oro , y plata , no repararon en el ídolo por ser , como he dicho , una piedra tosca ; con que tuvieron lugar los indios de esconderla , hasta que vuelto de Chile Paullu Inca le hizo casa junto a la suya.Y desde entonces se hizo allí las fiestas de el Raymi , hasta que los cristianos la descubrieron , y sacaron de su poder.Se halló con ella cantidad de ofrendas , ropa pequeña de idolillos , y gran copia de orejeras para los mancebos que se armaban caballeros.Llevaban este ídolo a la guerra muy de ordinario ; particularmente cuando iba el rey en persona : y Guaynacapa lo llevó a Quito , de donde lo tornaron a traer con su cuerpo.Porque tenían entendido los Incas que había sido gran parte en sus vitorias.Lo ponían para la fiesta de el Raymi ricamente vestido , y adornado de muchas plumas encima de el dicho cerro de Huanacauri.La octava guaca era una fuente llamada , Micaypuquiu , en el camino de Tambo.La novena se decía , Quiquijana , es un cerrillo pequeño , donde estaban 3 piedras ; se le ofrecían sólo conchas , y ropa pequeña.La postrera guaca de este ceque era una fontezuela llamada , Quizquipuquiu , que estaba en un llano cabe Cacra.El sétimo ceque tenía por nombre , Cayao , y había en él 8 guacas a cargo de el ayllu de Vscamayta.La primera se llamaba , Santocollo ; era un llano más abajo de la chácara de Francisco Moreno : le ofrecían ropa muy fina , y pintada.La segunda guaca era una piedra dicha , Cotacalla , que estaba en el camino real cerca de el pueblo de Quicalla , la cual era de los Pururaucas.La tercera era otra piedra llamada , Chachaquiray , que estaba no lejos de la de arriba.La cuarta era un llano que llamaban , Vircaypay , donde se poblaron después los indios Chachapoyas.La quinta se decía , Matoro , es una ladera cerca de Guanacauri , donde había unos edificios antiguos que cuentan fue la primera jornada donde durmieron los que salieron de Guanacauri después de el diluvio ; y en razón de esto refieren otros disparates.La sexta era una fuente llamada , Vilcaraypuquiu , que está cabe la dicha cuesta , adonde dicen que bebieron los que partieron de Guanacauri.La sétima es un llano grande cerca de Guanacauri llamado , Vspa.La octava , y última de este ceque era una fuente llamada , Guamancapuquiu , que está en una quebrada.El octavo ceque se decía , Payan , y tenía 8 guacas.La primera era una cárcel llamada , Sancacancha , que hizo Maytacapac , la cual estaba en el solar que fue de Figueroa.La segunda guaca era una chácara dicha , Guanchapacha , que fue después de Diego Maldonado ; se ofrecía de todo excepto niños.La tercera se decía , Mudca , era un pilar de piedra que estaba en un cerrillo cerca de Membilla , le ofrecían sólo conchas molidas.La cuarta era un cerrillo llamado , Chuquimarca , que está junto a Guanacauri ; le ofrecían conchas molidas.La quinta se decía , Cuicosa ; eran 3 piedras redondas que estaban en un cerro llamado así junto a Guanacauri.La sexta era cierta fuente llamada , Coapapuquiu , que está junto a el mismo cerro de Guanacauri.La sétima era otra fuente dicha , Puquin , junto a la de arriba.La postrera guaca de este ceque era una quebrada , que está junto a Guanacauri ; se ofrecía en ella todo lo que sobraba cumplido con las demás de este ceque.El noveno , y último ceque de este camino que traemos se llamaba Collana , y tenía 13 guacas.La primera era un asiento llamado , Tampucancha , donde decían que solía sentar se Maytacapac; y que sentado aquí concertó de el dar la batalla a los Acabicas : y porque en ella los venció , tuvieron el dicho asiento por lugar de veneración , el cual estaba junto a el templo de el sol.La segunda guaca se decía , Tancarvilca , era una piedra pequeña , y redonda que estaba en el solar que fue de don Antonio ; decían ser de los Pururaucas.La tercera era un llano dicho Pactaguañui , que fue de Alonso de Toro : era lugar muy venerado , le sacrificaban para ser librado de muerte repentina.La cuarta se decía , Quicapuquiu , es un manantial que está más acá de Membilla.Le ofrecían conchas molidas.La quinta se nombraba , Tampuvilca , era un cerro redondo que está junto a Membilla , encima de el cual estaban 5 piedras , que cuentan haber aparecido allí , y por eso las veneraban : se le ofrecían lo ordinario , especialmente cestos de coca quemados.La sexta se llamaba , Chacapa , es un llano de aquel cabo de Membilla ; le ofrecían conchas molidas.La sétima era dicha , Chichaypuquiu , es una fuente que estaba en un pueblo de este nombre.La octava , Guamichacapuquiu , es otra fuente que está más arriba en una quebrada junto a Guanacauri.La novena , Cupaychangiripuquiu ; era otra fuente junto a la de arriba ; y le ofrecían sólo conchas.La décima , Quillo , eran 5 piedras puestas encima de un cerro de este nombre cerca de Guanacauri.La undécima guaca se decía , Cachaocachiri ; eran 3 piedras que estaban en otro cerrillo llamado así ; era adoratorio antiguo , en el cual , y en el de arriba se sacrificaban niños.La duodécima era una piedra grande llamada , Quiropiray , que estaba encima de el cerro de este nombre ; decían ser de los Pururaucas.La postrera guaca de este camino era un cerro llamado , Puncu , adonde ofrecían lo que sobraba de las guacas de este ceque.Cap.16.De los ceques , y guacas de el camino de Cuntisuyu.El camino de Cuntisuyu , que nosotros llamamos Condesuyo , tenía 14 ceques , 80 guacas como aquí van puestas.A el primer ceque llamaban , Anaguarque , y tenía 15 guacas.La primera era una piedra dicha , Sabaraura , que estaba donde ahora está el mirador de Santo Domingo ; la cual tenían creydo era un principal de los Pururaucas.La segunda guaca era otra piedra como ésta , llamada , Quingil , que estaba en una pared junto a Coricancha.La tercera se decía , Pomachupa , suena cola de león era un llano que estaba en un barrio así llamado ; y desde allí se ofrecía a aquellos 2 riachuelos que por allí corren.La cuarta se nombraba , Vxi , era el camino que va a Tampu; se sacrificaba a el principio de él por ciertas causas que los indios dan.pequeña redonda , que era ídolo.La sexta , Curipaxapuquiu , era otra quebrada junto a la de arriba en el camino de Membilla , le ofrecían lo ordinario , y niños en ciertos días.La sétima , Anaguarque , era un cerro grande que está junto Guanacauri , donde había muchos ídolos , que cada uno tenía su origen , y historia , se sacrificaban de ordinario niños.La octava , Chataguarque , era cierta piedra pequeña , que estaba en un cerrillo junto a ese otro.La novena , Achatarquepuquiu , era una fuente junto a el cerro de arriba ; le ofrecían no más de ropa , y conchas.La décima , Anahuarqueguaman , era una piedra que estaba en un cerro junto a él de arriba ; le ofrecían niños.La undécima guaca era una fuente llamada , Yamarpuquiu , la cual estaba en una quebrada en la falda de el cerro de arriba.La duodécima era otra fuente dicha , Chicapuquiu , que sale cerca de la de arriba.La decimotercia se decía , Incaroca , era una cueva que estaba más delante de las fuentes sobredichas , y era adoratorio principal ; le ofrecían niños.La decimocuarta era cierta piedra llamada , Puntuguanca , que estaba encima de un cerro de este nombre cerca de el cerro de Anaguarque.La postrera guaca se decía , Quiguan , eran 3 piedras que estaban en un portezuelo camino de Pomacancha.El segundo ceque de este dicho camino de Cuntisuyu era de el ayllu de Quisco , se llamaba Cayao , y tenía 4 guacas.La primera era un llano grande dicho , Cotocari , que después fue chácara de Altamirano.La segunda se decía Pillolluri , era una quebrada camino de Tambo , en que había una piedra mediana y larga tenida en veneración.La tercera , Payllallanto , era cierta cueva , en la cual tenían creydo que se entró una señora de este nombre , madre de un gran señor por nombre Apucurimaya ; la cual nunca más pareció.La cuarta se decía , Rauaraya , es un cerro pequeño donde los indios acababan de correr la fiesta de el Raymi ; y aquí se daba cierto castigo a los que no habían corrido bien.El tercero ceque se nombraba , Payan , y tenía otras 4 guacas.La primera era una fuente llamada , Chuquimatero , de donde beben los indios de Cayocache.La segunda se decía , Caquiasabaraura , es un cerro frontero de Cayocache , encima de el cual estaban 5 piedras tenidas por ídolos.La tercera , Cayascasguaman , era una piedra larga que estaba en el pueblo de Cayascas.La cuarta , Chucuracaypuquiu , es una quebrada que está camino de Tambo , donde se pierde de vista el valle de el Cuzco.A el cuarto ceque llamaban , Collana , y tenía 5 guacas.La primera se decía , Pururauca , era una piedra de aquéllas en que decían haber se convertido los Pururaucas , la cual estaba en un poyo junto a el templo de el sol.La segunda se decía , Amarocti , eran 3 piedras que estaban en un poblezuelo llamado Aytocari.La tercera , Cayaopuquiu , era una fuente que estaba frontero de Cayocache en la ladera de el río.La cuarta , Churucana , era cierta piedra grande que estaba en un cerro junto a el de Anaguarque ; le ofrecían niños.La quinta se llamaba , Cuipancalla ; es una quebrada que está camino de Tambo , donde echaban lo que sobraba de las ofrendas de este ceque.El quinto ceque se decía , Cayao , estaba a cargo de el ayllu de Chimapanaca , y tenía otras tantas guacas como el pasado.Alarimera nombraban , Caritampucancha , era una plazuela que está ahora dentro de el convento de Santo Domingo ; la cual tenían por opinión que era el primer lugar donde se asentó Mancocapac en el sitio de el Cuzco cuando salió de Tampu; se ofrecían niños con todo lo demás.La segunda guaca se decía , Tiucalla , eran 10 piedras de los Pururaucas , que estaban en Cayocache.La tercera , Cayallacta , eran ciertas piedras que estaban en un cerro cabe Choco , pueblo que fue de Hernando Pizarro.La cuarta , Churupuquiu , es una fuente que está encima de el dicho pueblo de Choco.La quinta se decía , Cumpuguanacauri , es un cerro en derecho de Choco encima de el cual había 10 piedras que tenían creydo había enviado allí el cerro de Guanacauri.El sexto ceque de este mismo camino se llamaba , Payan , y tenía 5 guacas.La primera tenía por nombre Apian.Era una piedra redonda de los Pururaucas , que estaba en el sitio que hoy tiene Santo Domingo.La segunda guaca se decía , Guaman , era una piedra que estaba en Cayocache.La tercera , Ocropacla , eran unas piedras de los Pururaucas que estaban en Cayocache.La cuarta , Pachapuquiu , era una fuente que está hacia Pomapampa.La quinta se decía , Intirpucancha , era un buhío que estaba en medio de el pueblo de Choco ; y había sido de el primer señor de él.El sétimo ceque se llamaba , Collana , y tenía otras 5 guacas.La primera era una casa pequeña dicha , Inticancha , en que tuvieron por opinión que habitaron las hermanas de el primer Inca , que con él salieron de la ventana de Pacaritampu; le sacrificaban niños.La segunda guaca se llamaba , Rocrocmuca , era una piedra grande que estaba junto a el templo de el sol.La tercera , Caruincacancha , era una casa pequeña que estaba en Cayocache , que había sido de un gran señor.La cuarta , Sutirmarca ; ésta es un cerro , de donde dicen que salió un indio , y que sin tener hijos se volvió a meter en él.La quinta , Cotacotabamba , era un llano entre Choco , y Cachona , adonde se hacia una fiesta en ciertos días de el año , en la cual se apedreaban.El octavo ceque se llamaba la mitad , Cayao , y la otra mitad , Collana , y todo él tenía 15 guacas.A la primera nombraban , Tanancuricota , era una piedra , en que decían que se había convertido una mujer que vino con los Pururaucas.La segunda era una sepultura de un señor principal , llamada , Cutimanco ; le sacrificaban niños.La tercera se decía Cauas , era otra sepultura que estaba en Cachona.La cuarta se llamaba , Econconpuquiu ; era una fuente que está en Cachona.La quinta , Chinchaypuquiu , era otra fuente que está en una ladera de la puna.La sexta , Mascataurco , es un cerro donde se pierde la vista de el Cuzco por este ceque.La sétima , Cachicalla , es una quebrada entre 2 cerros a modo de puerta : no le ofrecían otra cosa que la coca que echaban de la boca los que pasaban.La octava , Quiacasamaro , eran ciertas piedras que estaban encima de un cerro más allá de Cayocache.La novena , Managuanuncaguaci , era una casa de una de las coyas , o reinas ; que estaba en el sitio que ahora tiene el convento de la Merced.La décima , Cicui , era una sepultura que estaba en la ladera de Cachona.La undécima , Cumpi , es un cerro grande que está camino de Cachona , sobre el cual había 10 piedras tenidas por ídolos.La duodécima , Pachachiri , es una fuente que está en la puna de Cachona.La decimotercia , Pitopuquiu , es otra fontezuela que estaba junto a la sobredicha.La decimocuarta , Cauadcalla , era una como puerta entre 2 cerros , que está hacia Guacachaca.La última guaca de este ceque se decía , Lluquiriui , es un cerro grande junto a la quebrada de arriba.El noveno ceque tenía por nombre , Cayao , y abracaba 3 guacas.La primera se decía , Culquemachacuay suena culebra de plata es una fuente de buen agua muy conocida , que está en la falda el cerro de Puquin , junto a la ciudad de el Cuzco.La segunda se llamaba , Micayurco , es un cerro grande , que está encima de Puquin.La tercera , Chaquira , es un cerro que está cerca de el camino de Alca , encima de el cual había 10 piedras tenidas por ídolos.A el décimo ceque llamaban , Payan ; y tenía 4 guacas.La primera era una fuente dicha , Pilcopuquiu , que está en el huerto de Santo Domingo.La segunda se decía , Puquincancha , era una casa de el sol , que estaba encima de Cayocache , le sacrificaban niños.La tercera tenía por nombre , Cancha , está en la cerca de la casa de arriba , donde también ofrecían.La cuarta , Viracochaurco , es un cerro que está encima de Puquin.El undécimo ceque se llamaba , Collana , y en él había 4 guacas.La primera era una fuente dicha , Matarapacha , que está camino de Cayocache.La segunda se llamaba , Cuchiguayla , es un pequeño llano que está más abajo de la dicha fuente.La tercera , Puquinpuquiu , es una fuente que está en la ladera de el cerro de Puquin.La cuarta ; Tampuvrco , es otro cerro que está a un lado de el de Puquin.El duodécimo ceque se llamaba , Cayao , y tenía 3 guacas.A la primera pusieron , Cunturpata , era un asiento en que descansaba el Inca cuando iba a la fiesta de el Raymi.La segunda se decía , Quilca , era una sepultura antiquísima de un señor que se llamaba así.La tercera , Llipiquiliscacho , era otra sepultura , que estaba detrás de Choco.El decimotercio ceque se nombraba , Cayao , y tenía 4 guacas.La primera era un puquiu , o fuente llamada , Chilquichaca.La segunda se decía , Colcapuquiu , era otra fuente que está en una quebrada que baja de Chilquichaca.La tercera , Chinchincalla , es un cerro grande , donde estaban 2 mojones , a los cuales cuando llegaba el sol , era tiempo de sembrar.La cuarta , Pomaguaci , es un cerro a el cabo de este ceque , que estaba por fin , y término de las guacas de él.El último ceque de este camino de Contisuyu se decía Collana , Y tenía 4 guacas.La primera era una piedra no muy grande llamada , Oznuro , que estaba en la chácara de los Gualparocas.La segunda guaca de este ceque se decía , Otcuropuquiu , era una fuente cerca de Picho , heredad de la Compañía de Jesús.La tercera se llamaba , Rauaypampa , era un terrado donde se aposentaba el Inca , el cual estaba en la falda de el cerro de Chichincalla.La cuarta , Pantanaya , es un cerro grande partido por medio , que divide los caminos de Chincha , y Condesuyo , o Cuntisuyu.Las 4 guacas siguientes pertenecen a diversos ceques , las cuales no se pusieron por el orden que las demás , cuando se hizo la averiguación.La primera se decía , Mamacocha , es una lagunilla pequeña más arriba de la fortaleza.La segunda es una fuente dicha , Tocoripuquiu , de donde sale un arroyo , que pasa por la ciudad.La tercera se llamaba , Chinchacuay , es un cerro que está frontero de la fortaleza.La cuarta , y la última de todas se decía , Quiquijana , es otro cerro que está detrás de el de arriba. Beginning then on the path of Chinchaysuyu, which comes out through the neighborhood of Carmenga, there was 9 cosques, in which 85 huacas were comprehensive by this order.The first CEQUE was said, Cayao, was in charge of partiality, and Ayllu, from Goacaytaqui, and had the next 5 huacas.The first was called, Michosamaro, was close to the skirt of El Cerro de Totocache, and they said to be one of those who fought to have come out with the first Inca Mancocapac of the cave of Pacaritampu.To which they refer that a woman from which they left with them from said cave killed him by certain contempt that with her tube, and turned stone.And that his soul appeared in this same place, and he ordered that he sacrificed him there;And so was the sacrifice of this very old huaca;which was always made of gold, clothing, seashells, and other things;And he used to be done by good temporary.The second guide of this ceque was said, Patallacta;It was a house that Diputó Inca Yupanqui for the sacrifices of him, and he died in her, and the Incas who later succeeded him made here ordinary sacrifice.He was generally offered all the things that they consumed in sacrifice, for the health, and prosperity of the Inca.The third huaca was called, pilcopuquio;It is a source next to the house overdicted, from which a ditch comes out: and tell the Indians that have made Inca Yupanqui that house for sacrifices;He ordered that he left that water and then decreed that he was became ordinary sacrifice.The fourth huaca was said, Cirocaya;It is a stone cave, from which they had believed to leave the hail: so at the time they feared from him, they were all going to sacrifice it because it did not leave, and destroyed them the sow.La Quinta, and Postrera Huaca of this ceque was named, Sononcay;It is a hill where it was very old to offer sacrifices for the health of the Inca.The second check of this same Chinchaysuyo road was said, Payan;In which there were 8 Huacas de El Ayllu, and Family of Vicaquirao.The first huaca was said, Guaracince, which was in the Plaza de El Temple of El Sol named Chuquipampa Sound Llano de Oro was a plain piezuel that was there;In which they said that the earth tremor was formed.They did sacrifices in it so that it does not tremble, and they were very solemn;Because when the earth trembled, children killed and ordinarily burned, and clothes, and buried gold, and silver.The second guide was called, Racramirpay;This was a stone that had a window that was a little more under where it is now the convent of San Agustín;whose story they refer in this way: that in a certain battle that he gave Inca Yupanqui to the enemies of him, an Indian appeared in the air, and helped him overcome the.And after the Vitoria, came to El Cuzco with the Inca said, and sitting in that window became stone;Which from that time worshiped, and made him ordinary sacrifice.And particularly he was solemn when the Inca personally went to war asking him to help the king as he had helped Inca Yupanqui in that war.The third huaca was a massive gold idol called Inti Apa, which means thunder from the sun;Which was put on rich golden goals.He did inca Yupanqui, and took it by guide or brother.He had a house in the neighborhood of Totocache, and made him great veneration and in the same house, or temple was the body of said Inca Yupanqui.They made this idol very ordinary sacrifice of children, and of everything else, begging the forces of the Inca, and their empire does not diminish.The fourth huaca was said, Viroypacha.It is a pork of reasonable water, which statanyed by Inca Yupanqui Huaca, was begged for the stillness of the Inca, the Quinta Huaca was a Llano called, Chuquibamba, which is next to the fortress;They sacrificed him as the others.The sixth huaca was said, Macasayba;It was a large stone that Inca Yupanqui put next to the plain of Chuquibamba and sent him veneration, and sacrifices for the health of the king.The Séntima Huaca was a quarry called, Guayrangalle, which is above the fortress, in which they made sacrifices for various respects.The eighth and latest huaca of this ceque was said, Guayllaurcaja, is a portezuelo that is done in the middle of a hill, where Viracocha Inca sat many times to rest on the said hill: and from that time, and by his command was heldBy adoratory.The third cEque of this road was said, Collana;It had 10 huacas, and the first was called, Nina, which was a brazier made of a stone, where the fire was lit for the sacrifices, and could not take the other part: it was next to the temple the sun, andHe had great veneration, and solemn sacrifices were made.The second guide was said, Canchaapacha, it was a source that was on the street of Diego Maldonado, which made sacrifice for certain stories that the Indians tell.The third huaca was a source called, Ticicocha, which was inside the house of El Said Diego Maldonado: It was this source of Coya, or Queen Mamaocllo, in which they became very large, and ordinary sacrifices, especially when they wanted to ask for somethingTo said Mamaocllo, who was the most revered woman who had between these Indians.The fourth huaca was said, condorcacha, and it was the house in which Inca Yupanqui lived.The Fifth Huaca was a happiness, Pomacorco, and they do not give another reason to sacrifice it more than having been Guaynacapac.The sixth huaca was called, molliagrace, it was a certain stone that was in the middle of a flash, callaver;which he ordered put there, and have the per hives, Inca Yupanqui.The Séntima Huaca was the house that was from King Tupa Inca called Calcopuquioguaci, in which sacrifices were offered to said Inca Tupa.The eighth huaca was a source that was said, calplack, which was down the said house of Tupa Inca, and they were going to wash in it all those who were made in the party of El Raymi.Water is swallowed from this source for the Inca with many songs made for only this, and they were maids that bring it.The ninth huaca was called, cugiguaman, was a hawklike stone, said Inca Yupanqui had appeared at a quarry, and sent him to put themselves in this ceque, and sacrifices were made.The tenth huaca of this ceque was a Fontezuela said quinapuquy, which pointed out by Inca Yupanqui loving, were offered sacrifices for the health of the Inca.At the fourth ceque they called, Payao, had 8 huacas;Of which the first was said, Araytampu, was a large stone with another 4 small, which were next to the house that was Benito de la Peña, and they were from the pururaucas.The second guide was called, Puñi, I was on a small plain next to the house of Diego Maldonado: it was very solemn widow because it was because of the dream: they offered him all kinds of sacrifices, and came to him for 2 demands, theOne to beg for those who could not sleep, and the other that did not die sleeping.The third huaca was called, Curiocllo, was a womans curiollo house that was from Amaro Topa Inca, which was in Colcapata, and also worshiped a fountain that was next to her.The fourth guide was called, Colcapata, and it was the house of Paullu Inca, where there was a stone per idol, who adored Ayllu de Andasaya: And the origin he had was he had commanded adoring Pachacutic Inca, because he said that a certain sir had beenConverted into said stone.The Quinta Huaca was said, Guamacancha, which was the fortress in a crill of this name;It was a fence within which there were 2 small owls deputies to fast when they were made of orejones.The sixth Huaca was a large stone called, Collaconcho, which was in the fortress, which claims to bring it for that building fell 3 times, and killed some Indians: and the sorcerers in questions they asked, said they answered that ifThey were in complaint to put in the building, all there would be an evil end, beyond that they would not be part for it.And since that time was held by general huaca;which offered by the forces of the Inca.The Sétima Huaca was said, Chachacomaja, were certain trees on hand, next to which was a stone who made sacrifice because the Inca did not have anger.The eighth and last huaca of this ceque was a high hill called, Chuquipalta, which is next to the fortress, in which 3 stones were on behalf of the Pachaychachic, Inti Illapa, and Punchau: and in this hill universal sacrifice was madeof children, and girls;and small figures of the same made of gold;And clothes were burned;And rams, because it was he had a very solemn width.The fifth ceque of this same path, and direction of Chichaysuyu was said, Cayao;It contained 10 huacas: the first call, Cuscricancha, was the place where Inca Yupanqui border of the Temple of Coricancha;And for this reason they offered those of the Ayllu Inacapanaca.The second huaca was a temple called, pucamarca, which was in the houses that were from the graduate of the range in which there was an idol of the thunder said Chucuylla.The third huaca was said, Cuzcocalla, was on the street that goes to the square by going through this line, or CEque;And it was a good number of stones that claimed to be of the pururaucas.The fourth huaca was the main square called, Aucaypata, which is also here;In it the universal sacrifice was made for the sun, and the other huacas;And it was distributed, and took the other parts of the kingdom, and it was very revered.The fifth was a bueno called, coracure, in which I slept Inca Yupanqui, which is where the houses of Cabildo are now: he ordered the Inca saying to worship that place, and burn on clothes, and rams, and so it was done.The sixth huaca was called, Sabbacurinca, was a wellcarved seat, where the Incas sat;which was very venerated, and it was solemnly sacrifices;And out of respect this seat was adored all the fortress: that I should be inside, or next to it.The Séntima Huaca was called, Chacaguanacauri;which is a cerrillo that is way of yucay;Where the mancebnes that were arid for a certain straw that were wearing in the spears.The Eighth Huaca was a small burial call, Guamangguachca, of a brother of Guaynacapac, which was from the other part of the fortress;He made a worship for having died small the brother of the Inca, saying that by the veneration they gave him would not die more than that age.The Ninth Huaca was a hill that is on the way to the Yucay Valley called, Cinca, in which there was a stone that worshiped the Indians of Ayamarca, having for opinion that came from it.The tenth huaca was a cumsy, or spring called, Corcorpuquiu;in which children and everything else were offered.The sixth ceque was said, Colana, like the third and had 11 huacas: the first was said, Catonge, and it was a stone of the pururaucas, which was in a window next to the temple of El Sol.The second guide was called, Pucamarca, was a deputy house or temple for the sacrifices of El Pachayachachic, in which children were sacrificed, and everything else.The third huaca was said, ñan, which means road, was in the square where the way was taken for Chinchaysuyu: Universal sacrifice was made by the walkers, and because that way was always whole, and do not collapse, andCayese.The fourth huaca was by name, Guayra, and was at the door of Cajana;In it was made sacrifice to the wind so that it did not hurt: and was made a hole, in which sacrifices were buried.The Quinta Huaca was the Huaynacapac Palace called Cajana;Within which there was a lagoon named Ticcicocha, which was a major worship, and where great sacrifices were made.The sixth huaca was a source called, Capipacchan that was in Capi, in which the Inca used to bathe;sacrifices were made, and prayed that the water did not take the strength, nor did it hurt him.The Séntima Huaca was said, Capi, which means root;It was a very large root of quinoa, which said the sorcerers who was the root of where the Cuzco came from, and that by it was kept: it made sacrifices for the conservation of the city.The eighth was called, Quisco, was on top of Capis hill, where universal sacrifice was made for the same reason as the root overdicted.The Ninth Huaca was a hill called, Quiangalla, who is on the road to Yucay, where there were 2 cars, or pillars that had as a sign that the sun was the beginning of the summer there.The tenth was a Fontezuela who was saying, Guragaillapuquiu, and is next to this hill, in which it took the dust that was plenty of the sacrifices of the huacas of this ceque.The eleventh, and Sun Huaca was said, Ilacamarca, was in a fortress that had built on a rock of Yucay.And in it the huacas of this ceque ended.The seventh ceque was said Cayao, and was from Ayllu de Capailu, had the 8 huacas that are followed: The first was called Omanamaro, and it was a long stone, which said to be of the Pururaucas, which was at the door of theHouse that was Figueroa.Universal sacrifice was made for the health of the Inca.The second guide was 2 small owls called Sancacancha, the one;and the other, hurrish;Where they had a lot of lions, tigers, snakes, and all the bad savings that could be.In these owls they put the prisoners who brought the war;and the one who died that night, ate the said beasts;And he was alive, they took him out;And this had as a sign that he had a good heart, and purpose of serving the Inca.The third huaca was said, Marcatampu, were a round stones, which were in Carmenga, where now is the parish of Santa Ana;which indicated by Inca Yupanqui main hidore: children were offered for health, and conservation of the Inca.The fourth was called, Taxanamaro;They were 5 round stones that Viracocha Inca sent to put the toxan hill, which is on top of Carmenga.The offering given to him was only of shells;He begged this guide by the Vitoria of the Inca.To the fifth huaca of this ceque they called, Vrcoslla Amaro, were many stones together on a crill that is on top of Carmenga;It was made sacrifices for the health of the Inca.The sixth was said, Callancapuquiu, is the ticutic spring, which offered shells because always manase.The Séntima Huaca was said, Churuncana, is a round hill that is on top of Carmega, where the real road of Chinchero de El de Yucay is sides.From this hill the sacrifices were made to Ticciviracocha, asking him to expire the Inca throughout the earth to the confines of the sea: they offered him of all things, especially children.The eighth, and last huaca of this ceque was a source called, Mujayllapuquiu, which is close to Guarguaylla;They offered itching shells for certain effects.The eighth ceque of this road was said, Payan, like the second, and there was 13 Huacas.The first was a small house next to the Temple of El Sol called, Ilanguarque, in which certain weapons were kept that they claimed to have given the Sun to Inca Yupanqui, with which he beat his enemies: he was made to this universal sacrifice.The second was said, mancochuqui, was a huanacauri punch;And what was caught from her sacrificed him.The third huaca was a source called, Aucaypata, which was next to where it is now the Casa de Cabildo, in which the priests of Chucuilla said that brown the thunder, and feigned another 1000 nonsense.The fourth huaca was said, Cugitis, was a plain where the house of Garcilaso was built: the origin tells to have been that Huaynacapac was sleeping there, and because later he occurred that place he was revered.The Quinta Huaca was a Chacara called, Chacuaytapara, who was in Carmega, and was from Amaro Tupa Inca;They offered him alone shells, and they had not stopped in the sacrifice, but to offer the passage.The sixth was a call called, Orocotopuquiu, who was in Carmenga;which was given ground shells.The seventh was said, Sucanca, was a hill where the ditch of Chinchero comes, in which there were 2 bills as a sign that when the sun came there, they had to begin to sow the corn.The sacrifice that was done there was going to the sun, asking him to arrive there on time that it was good season to sow, and sacrificed rams, clothes, and small laits of gold, and silver.The eighth huaca was a happiness, Mamararoy, in which certain stones were revered, were women from Ticci Viracocha, and that walking at night had turned stones, and that they found them in that place they did that temple.The ninth huaca was said, Vercoscolla, was the place where they lost sight of the city of El Cuzco those who walked Chinchaysuyu.The tenth huaca was said, Catachillay, is a fountain that is in the first plain that provides the road to Chichaysuyu.The eleventh was another source next to the one above, which is said, Aspadquiri;To which he ordered sacrificing Inca Yupanqui, because he said that his water remained fatigue.The twelfth was another source called, Poroypuquiu, who is next to the mill that was Juan Julio, offered him very ground shells.The last huaca of this ceque was said, CollanaSayba, was a fence that is in a hill to the principle of Sicllabamba finally, and the term of the Guide of this CEQUE.The ninth, and last ceque this said Chinchaysuyu road was called Capac, and had 12 huacas.The first was a bliss, Aypanospha, which was on Calle de Pedro Alonso Carrasco.The second was a small guide that was in piccho, inheritance that is now from the Society of Jesus, in which Huaynacapac sent him to make sacrifice because his mother mamaocllo used to sleep there.The third was a hill called Quinuacalla, who is in Carmenga, where he was statuated that at the Raymi Festival rest the Orejones.The fourth huaca was a source called pomacucho, which was something removed from this ceque, offered her shells.The fifth was said, Vicaribi, was a wellstored burial that was in Piccho, which was from a major Lord so called Ayllu de Maras.The sixth Huaca was a stone called, Apuyauira, who was on the hill of picho;They had a belief that was one of those who left the land with Huanacauri, and that after having lived a long time he got there and turned stone;To which all Ayllus were going to worship at the party of El Raymi.The seventh was a plain said, Cutirspampa, in which it reached the Inca some Vitoria, and by only this was this place made worship.The eighth was another plain near this, called, Queachili, which is between 2 hills as a door, in which the Vitoria said was over, and that was why it was venerated.The ninth huaca was said, Quishhuarpuquiu, was a spring in which they said to have drunk the people of the Inca finished the battle above.The tenth was called, Yoyotuyro, were 5 stones together, which were next to the hill above.The eleventh was a bliss, Pilloliri, who tell the Indians to have jumped from another hill to the one who is called like that, and for this imagination they had worshiped her.The twelfth, and last huaca of this ceque was a source called, Totorgoaylla;Here the huacas of the 9 ceques of the Chichaysuyu road that were coming for all came to be 85.chap.14.Of the adorators, and huacas that was on the path of antisuyu.He had the path of antisuyu 9 cosques, and in them 78 huacas in this order.The first CEQUE was called, Collana, and was in charge of El Ayllu CubcupaAhlu;The first huaca was said, ChiquinaPampa;He was a fence that was next to the Temple of El Sol, in which the sacrifice was made for the universal health of the Indians.The second huaca was said, Turuca, it was an almost round stone that was next to said temple of the sun in a window, which said it was a wow of Ticci Viracocha;It was made universal sacrifice for all the needs that occurred.The third huaca was a large stone called chiripacha, which was at the beginning of the Colasuyu road;They offered them as they passed through the way, because of the trip well.The fourth was said, Autvituro, was a large cave that is the ravine under Patallacta;of which they had for review that the Indians of the people of Goalla had been born;The sacrifice was sprinkled with flame blood, which are the rams of the earth.The fifth was a source called, Pacha, which is in the Quebrada de Patallacta, in which the Inca was washed some time.The sixth was another source said, Corcorchaca, which is in the same Quebrada as the overdain: they offered him very ground shells.The Séntima Huaca was said, Amazarcaguaco;This was a house of Amaro Tupa Inca, which was on the road to the Andes.The octave huaca was by name, Tipcpuquiu, was a source that is close to Tambomachay;It is called like this because it mana so that boils the water.The ninth was called, Tambomachay, was an Inca Yupanqui house, where he was hosted when he was hunting;It was placed on a hill near the Way of the Andes: they sacrificed everything except children.The tenth huaca was said, Quinoa Puquio, was a fountain further, it is composed of 2 springs;Universal sacrifice was made, outside of children.The last huaca of this ceque was said, Quiscourco, was a nonlarge, which served as a term, and a guick of these huacas.The second ceque of the said antisuyu path was said Payan, and had 10 huacas.The first was a place called, Vilcacona;where the house was built that was Juan de Salas: This worship took all the huacas, and idols from the city of El Cuzco, and there together they sacrificed them, and then they were returning them to their places: it was very solemn;They offered him very small coca baskets.The second guide of this ceque was called, Pachatosa, was a large stone that was next to the house of Cayo;He burned the sacrifice on her, and said that he ate him.The third huaca was said, Chusacachi, is a large hill of the Andes, on top of which were certain stones that were worshiped.The fourth was called, Curovilca, was a quarry where they took out stone: they sacrificed him because he did not finish, nor did the buildings fall from her.The fifth huaca was called, Sunchupuquiu, was a worshiper who was next to the slope of a hill so called, they offered rabies, and clothes.The sixth was a happiness, Aucapapirqui, which is on a plain near the said way.The seventh was called, Caynaconga, was a break from El Inca, who was on a plain near Tambomachay.The eighth huaca was said, Puquiu, was a source that is from that Tambomachay Corporal;They offered them, clothing, and shells.The ninth was called, Cascasayba, were certain stones that were in the Cerro de Quisco: it was a main huaca, and it had a certain origin that the Indians tell;They offered him of all things, and also children.The tenth was called, Macaycalla, is a plain between 2 hills where it is lost sight of what is this one of this part, and the other is discovered, and only this reason adored him.The third ceque was called Cayao, and had 10 huacas.The first was a bridge said, Guaupuncu, who passed from the Temple of the Sun to a square that called from fish: they sacrificed him for many reasons that they gave, and especially for passing through it the sacrifices that were offered in the coronation of the king.The second huaca was a wall that was next to the Bachicao Chacara, which had a belly out, whose origin said it was that passing through the Inca had gone back to reference;And since then they worshiped her byfending her colored shells.The third was a source called, Ayacho, who is in the same Cháacara, offered her shells of all not very ground colors.The fourth was said, Chuquimarca, was a temple of El Sol in the Cerro de Maintocalla;In which they said that he went down to sleep the sun many times, so Allende of the rest offered children.The fifth huaca was said, Mantocallaspa, was a source of good water, which is on the overdict, where the Indians bathed.The sixth was said, Mantocallas, which was a hill had in great veneration, in which at the time of wearing corn made certain sacrifices made;And for them they put in the said hill many beams of carved firewood dressed as men, and women;and a large number of corn cobs made of stick;And after great drunkenness many rams burned with the little wood, and some children killed.The Séntima Huaca was called, Caripuquiu;It was a fountain that is on the skirt of El Cerro said, they offered her shells.The eighth was said, Yungaypampa, was a plain that is on the Way of the Andes, and has a Fontezuela.The Ninth Huaca was named, Yancaycalla, is one as a door where the plain of Chita looks, and is lost from the view of El Cuzco: there were putting themselves so that none gets something stolen: it sacrificed by the merchants every timethey passed;and they prayed that they succeed well on the trip;And it was coca the ordinary sacrifice.The last guide of this ceque was a happiness, Vrcomilpo, which is in the big plain of Chita, offered him alone rams.The fourth ceque of this way was said, Collana, was from El Ayllu, and family of Aucaillipanaca, and had 7 huacas.The first was called, Cariurco, and it was a hill that is close to Maintocalla;Above that there were certain stones that were venerated, and they offered them clothes, and stained rams.The second guide was called;Chuquiquiraopuquiu, was a source that is born in a ravine in the skirt of El Cerro Oversick;The sacrifice was of rams, and clothes.The third huaca was said, Callachacca, were certain stones placed on the said hill.The fourth was a quarry that is there together called, Viracocha;In it was a stone that looked like a person, which they refer to cutting from there stone for a house of the Inca came out like this, and sent the Inca to be huacaca.The fifth was called, Aucanpuquiu, was a source that is close to the Quebrada de Yancacala.The sixth Huaca was said, Illansayba, it was true hill, on top of which there were some stones, to sacrificing for the health of those who entail in the province of the Andes.The last huaca of this ceque was a stone called, Maychaguanacauri, made in the manner of Huanacauri hill, who was sent to put on this path of antisuyu, and offered everything.The fifth cem was by name, Payan, in which there were 10 huacas.The first was a call called, VSNO, which was on the hurinaucanata plate;This was the first huaca to whom they offered those who made themselves.The second huaca was the called spring, cachipuquiu;that is in the salinas, that it becomes a lot, and very thin salt;They offered everything, except children.The third was said, Sabaraura, it was a round stone that was in the village of Yachonora, and was very old width.The fourth was a source said, Pachayaconora, who was in the said town of Yachonora;They offered him only shells, some whole, and other games.The fifth huaca was said, Oyaraypuquiu, was a Fontezuela that is somewhat above;They offered her shells of all colors according to the times.The sixth was another source called, Aromayapuquiu, which is in Callachacia;They offered him only shells.The seventh was said, Aguarsayba, was a huaca of great veneration;and they had for an opinion that anything they offered by all the huacas received it.The octave was a calling spring, Susumarca, which is in Callachacia, and offered him the ordinary.The ninth was said, Rondoya, were 3 stones that were in the Cerro so called;He put them there the Inca Pachacutic and sent them adorande.The tenth, and last huaca of this ceque was another called stone, Poma Vrco, which was finally setting up, and end of the huacas of this ceque.The sixth ceque was called, Cayao, and in it there were 7 huacas.The first was said, Auriauca, was like a portal, or Ramada, who was next to the Temple of El Sol, where the Inca was put, and the gentlemen.The second huaca was a curved stone called, asbilca, which was CALLACACA, offered him alone shells.The third was called Chuquicancha, it is a wellknown hill, which had to be the house of El Sol: they did in it very solemn sacrifice to brighten the sun.The fourth was a small stone said, Sanotuiron, which was on a cerrillo: they offered him for the health of the prince who had to inherit the Kingdom: and when they had a Solemn sacrifice, they offered this huaca.The fifth was said Viracochapuquiu, it was a fountain that is in a plain road from Chita.The sixth was a happiness, Pomamarca;Which was in the plain said: In it was kept the body of the woman of Inca Yupanqui, and children were offered with everything else.The seventh was said, Curauma Box;It is a High Road by Chita, where the city is lost sight of it;And it was finally pointed out, and guide of the huacas of this ceque.They had a dead lion there, and they told their origin that is long.In seventh ceque named Yacanora there were another 7 huacas.The first was said, Ayllipampa, was a plain where the Chácara is on table: they said it was the goddess Earth called, Pachamama;And she offered him small womens clothes.The second Guide was a Fontezuela next to this chácara called, Guamantanta;The ordinary was offered in it.The third was another named source, Pacaypuquiu, which is a little lower than Overdiction: they offered him ground shells.The fourth was a large square called, Colcapampa, where the parish of the martyrs was made;At the end of which was a stone, which was the main idol, who offered children with the rest.The fifth huaca was said, Cuillorpuquiu, was a small spring, which is below, offered him only shells.The sixth was called, vnugualpa, this was a stone that was in Chuquicancha;which they tell that pulling out stone found it as in human figure;And from there, about a remarkable thing, adored her.Senior, and last was a call called, cucaccache, where small salinas are made.The eighth ceque was said, Ayarmaca, which had 11 huacas.The first was a springs, SacaSayllapuquiu, who was next to the Pedro Alonso mill offered him only shells.The second huaca was another springs called, Pirquipuquiu, which is in a ravine below, offered him small lambs made of silver.The third was called, Cuipedamaro;They were stones next to this spring;And they were held by main huaca.They offered him small clothes, and langes made of shells.The fourth was an said spring, Auacospuquiu, offered him only shells.The fifth was said, Sabaraura, were 3 stones that were in the village of Larapa.The sixth was called, Vrcopuquiu, and it was a corned stone that was in a corner of El Said People: they had it for huaca of authority, and offered him small womens clothes, and golden pieces.Senior was a happiness, Pilcopuquiu, who was close to the town of Corcora;She was offered shells, and small womans clothes.The eighth was called, cuirete;There were 6 stones that were together in the hill so called: they offered this guide only shells colored by the health of El Rey.The Nona was a spring that they called, Chora, which was fits andamacha: they offered him ground shells, and small gold pedaches.The tenth was said, pikes, was a small pedestuela, who was in a hill above Larapa, whom they had for lawyer against hail: they offered him from the ordinary small, and round golden piezuelos.The eleventh, and last guide of this ceque was called Pilcourco, was another stone who made great veneration, which was in a large hill near Larapa.When he had new Inca, he sacrificed him from ordinary a girl of 12 years down.The last ceque of this path of antisuyu was said Cayao, was from El Ayllu, and partiality of Cari;And I had the next 5 huacas.The first was said, Lampapuquiu, was a source that was in Vndamacha;He sacrificed shells of 2 colors, yellow, and Coloradas.The second huaca was another source called, Suramapuquiu, which was in a Quebrada in Acoyapuncu;They offered him no more than shells.The third was said, Corcorpuquiu, was another spring that is in the Puna on top of the Angostura.The fourth huaca were some stones called, Churucana, which were on top of a hill below.The fifth, and last of this ceque, and the road was said, Ataguanacauri, were certain stones placed by a hill;He was ancient worship, and the ordinary was offered.chap.fifteen.Of the cesques, and Huacas from the Colate Road.There was on this third road 9 CEQUES;And in them 85 worshiper, or huacas.The first ceque was said Cayao;And he had the family of Aguiniayllu and comprehensive 9 huacas.The first was named, pururacuca;It was where he was after the house of Mensa Serra: this was a window that went out into the street, and in it was a stone of the pururaucas: they offered him the ordinary, except children.The second was said, Mudcapuquiu, was a Fontezuela that comes out of the houses that went from Anton Ruiz;They offered him only shells.The third huaca was said, Churucana, is a small, and round hill, which is next to San Lázaro, on top of which there were 3 stones in idols: they were offered the ordinary, and also children for effect that the sun did not losehis forces.The fourth was a plain said, Caribamba, who is in the town of Cacra;He was sacrificed from ordinary children.The fifth was said, MicaApuquiu, is a source that is on the slope of El Cerro de Guanacauri.The sixth was called, ATPITAR;They were certain stones that were in a gorge, where the view of Guanacauri is lost: they say that they were men children of that hill, and that in a certain misfortune that stones became turned.Senior, Guamansaui, was a large stone, which was on top of a hill next to the angoston.To this huaca sacrificed all the families by the forces of the Inca, and offered him small, gold, and silver clothes.The eighth, Guayra, is a small ravine of Angostura, where they counted to get the wind;They made it sacrifice when we blew backlings.The Nona, and last of this ceque was said, Mayu, is a river that runs through the Angostura: they sacrificed him in certain times of the year in gratitude because he came from the city of El Cuzco.The second ceque of this road was called Rayan, was in charge of the Ayllu de Haguayni, and had 8 huacas.The first was a plain said, Limapampa, where the Diego Gil Chácara was made: the party was here when they took the corn to last and not rot.The second huaca was said, raquiancalla, is a pig that is in that jumo;In which there were many idols of all 4 suyus.A famous party was here here that lasted 10 days;and the ordinary was offered.The third was called, Sausero, is a jack of the descendants of Paullu Inca;To which in time of sowing was the same king, and was a little picked up.What was picking up was for sacrifices of the sun.The day the Inca was going to this was solemn festival of all the lords of El Cuzco: they made this plain great sacrifices, especially silver, gold, and children.The fourth was a kid who was said, Omatapeatapacha, who was after Francisco Moreno;They worshiped a fountain that is in the middle of it.The fifth was a plain said, oscollo, which was Garcilaso;They offered him the ordinary.The sixth was named, Tuinovrco, were 3 stones that were in a corner of the village of Cacra.The seventh was a spring by name, palpancaypuquiu, which is in a hill next to Cacra, and only offered him military shells.The eighth, and Sun Huaca of this ceque was said, collocalla, is a Quebrada, where there was a register next to the way for the offerings.The third ceque was named, Colana, and in it there were 9 huacas.The first was called, tampuchacha;It was part of the house of Mensa Sierra, in which there were 3 stones worshiped by idols.The second guide was a stone called, pampasone, which was next to the overdict home: they offered him only ground shells.The third was a named source, Pirpoyopacha;That is in the Chacara de Diego Maldonado, in which the Incas were washed certain days.The fourth was called, Guanipata;It was a pamper below, where there was a wall, which they said had done the sun there.Children sacrificed him, and everything else.The fifth was named, Anaypampa, it was a punch of the Coya Mamaoclo.The sixth was said, Suriguaylla;It was a source that was born in a plain so called: they offered him ground shells.Senior, synopam, were 3 round stones that were on a plain in the middle of the people of healthy;Children sacrificed him.The eighth, Sanopuquiu, was a certain fountain that was in a Quebrada of the Those People: they offered him rams, and shells.The ninth, and last huaca of this ceque was a hill called, Llulpacturo, which is border of Angostura;Which was deputy to offer the ticciviracocha in it.Sacrifically sacrificed here more children than elsewhere: they also offered children made of gold, and silver, and small clothes;And it was the ordinary sacrifice of the Incas.The fourth check of this way was said, Callao, and was from Ayllu de Apumayta;And it had 10 huacas.To the first they called, Pomapacha, it was a source where the Incas bathed with a house next to it, in which they were collected in the bathroom;It was where the houses of Sotelo were then.The second was called, Taucaray, was a burial that was in the pity of Diego Maldonado, where they had belief that all the dead were gathered at some time.The third was a source said, Quispilla, which is in the said inheritance of Diego Maldonado.The fourth was a hill by name, cuipan, which is of this other part of Guanacauri;up which were 5 stones taken by huacas;They were sacrificed all things especially children.The fifth was said, Ayavillay, this was a burial where the lords of El Aylu of this name were buried.The sixth was called the same name as that above, they were certain stones together on a hill that is in front of Cacra.The seventh was said, Raurauquiran, is a big hill that worshiped for her greatness, and for being pointed out.The octave, guarcarcala, is a broken as a door, which is next to the hill above: it is dedicated to the sun, and offered children at certain parties that they did there.The Ninth Huaca is a large hill called, Sinayba, which is from this other Quizpicanche.The tenth, and last was said, Sumeurco, is a hill that had been put on the limit of the huacas of this ceque;He is next to him from above, and offered her shells.The fifth ceque was called, Payan, and had 10 huacas.To the first named, Catonge, it was a stone that was fit by Juan Sonas house: they worshiped her as a main huaca, and offered him everything particularly figures of men, and small golden women, and silver.The second was a source called, Membillapuquiu;where they drank those of the people of membilla;They offered only party shells.The third was said, Quintiamaro;They were certain round stones that were in the town of Quijalla.The fourth was said, cicacal, were stones that were in the same town above;Small shells were offered, and burned clothes.The Quinta Huaca was named, Ancasamaro, were 5 stones that were in the same town.The sixth, Tocacaray, was a hill that is a border of Quijalla;There was 3 venerated stones in it;Children were sacrificed.Seniest was a source said, Mascaguaylla, which is on Guanacauris path.The eighth was called, intipampa, was a plain next to Cacra;In the middle of which there were 3 stones, it was a main worship, in which children were sacrificed.The ninth was another said, Rondao, which is next to the Royal Road of Collasuyu Fronter of Cacra.The tenth, and last was a small hill called, omotourco, which is in front of QuisPicanche in the Puna, or Páramo: on top of it were 3 stones, which offered sacrifices.At sixth ceque they called, Collana, and there was 10 huacas in it.The first was a bug, tampucha, which was on the site of the house of Mensa Sierra, which was abode of Mancocapac Inca;They offered him the ordinary except children.The second guide was called, Mamacolca, were certain stones that were in the village of membilla.The third was a happiness, Acoyguaci, who was in a membel, in which the body of the Inca Cinchiroca was kept.The fourth was said, Quirharcomm, was a large stone with 4 small, which were in the plain of quicalla.The fifth was called Viacochocancha;There were 5 stones that were in the town of Quijalla.The sixth was said, Cuipan, and there were 3 stones put on the plain of Quichala.The seventh was called, Huanacauri;which was one of the most main adorsors of the entire kingdom;The oldest who had the Incas after the window of Pacaritampu, and where more sacrifices were made.This is a hill that is far from Cuzco as 2 leagues and a half by this path in which we come from Collasuyu: in which they say that one of the brothers of the first Inca became stone for reasons that they give: and they had the happinessStone, which was medium, without figure and something tapered.He was on top of his hill until the coming of the Spaniards, and made him many parties.More after the Spaniards arrived, although they took out a lot of gold, and silver from this worshiper, and silver, they did not notice the idol for being, as I said, a Tosca Stone;With which the Indians took place, until I returned from Chile Paullu Inca made him house next to his.And since then the parties of El Raymi was made there, until the Christians discovered it, and took out of his power.It was found with it number of offerings, small clothes of idolillos, and a large copy of earmuffs for the grinding machines.They carried this idol to the war very ordinary;Particularly when the king was going in person: and Guaynacapa took him to Quito, where they torn him to bring him with his body.Because they had understood the Incas that had been a large part in their vitors.They put it for the Raymi party richly dressed, and adorned with many feathers on top of Huanacauris said hill.The eighth huaca was a source called, Micaypuquiu, on the way of Tambo.The ninth was said, Quiquijana, is a small pick, where there were 3 stones;You were offered only shells, and small clothes.The last huaca of this ceque was a called Fontezuela, Quizipuquiu, which was on a plain. CaCra.The seventh ceque was named, Cayao, and there was 8 Huacas in charge of the Ayllu de Vscamayta.The first was called, santocollo;It was a plain lower from La Chácara de Francisco Moreno: they offered him very thin, and painted clothes.The second huaca was a blissed stone, Cotacalla, who was in the royal road near the town of Quichala, which was from the pururaucas.The third was another stone called, Chachaqueray, which was not far from the top.The fourth was a plain that they called, vircaypay, where the Chachapoyas Indians were later populated.La Quinta was said, Matoro, is a hillside near Guanacauri, where there were ancient buildings that count was the first day where those who came out of Guanacauri after the flood;And because of this, other nonsense refer.The sixth was a source called, Vilcaraypuquiu, which is fits that cost, where they say they drank those who left Guanacauri.The seventh is a large plain near Huanacauri called, VSPA.The eighth, and last of this ceque was a call source, Guamancapuquiu, which is in a Quebrada.The eighth ceque was said, Payan, and had 8 huacas.The first was a prison called, Sancacancha, who made Maytacapac, which was on the Solar who was Figueroa.The second guide was a joy, guanchachacha, which was after Diego Maldonado;It was offered everything except children.The third was said, Mudca, was a stone pillar that was in a crill near membl, they offered him only ground shells.The fourth was a Cerrillo called, Chuquimarca, which is next to Guanacauri;They offered him ground shells.The fifth was said, cuico;They were 3 round stones that were in a hill called next to Guanacauri.The sixth was a certain source called, Coapapuquiu, which is next to the same Cerro de Guanacauri.Senior was another source said, Puquin, next to the one above.The last huaca of this ceque was a Quebrada, which is next to Guanacauri;Everything that had been fulfilled with others of this ceque was offered in it.The ninth, and last ceque of this path that we bring was called Collabora, and had 13 huacas.The first was a seat called, tampucha, where they said he used to sit at Maytacap;And that he sitting here he arranged from giving the battle to the Finish: and because in it he defeated them, they had the saying of the seat of veneration, which was next to the temple of El Sol.The second guide was said, Tancarvilca, was a small, and round stone that was on the site that was from Don Antonio;They said to be of the pururaucas.The third was a plain said Pactuguani, who was from Alonso de Toro: it was very revered, sacrificed him to be released from sudden death.The fourth was said, Quicapuquiu, is a spring that is more memblilla.They offered him ground shells.The fifth was named, tampuvilca, was a round hill that is next to membilla, on top of which there were 5 stones, who have appeared there, and that is why they revered them: they were offered the ordinary, especially burned coca baskets.The sixth was called, Chacapa, is a plain of that membel end;They offered him ground shells.Seniest was said, Chichaypuquiu, is a source that was in a town in this name.The Eighth, Guamichacapuquiu, is another source that is higher on a ravine next to Guanacauri.The Ninth, CupayChangiripuquiu;It was another source next to the one above;And they offered him only shells.The tenth, cushion, were 5 stones set on top of a hill of this name near Guanacauri.The eleventh huaca was said, cachacochiri;There were 3 stones that were in another cerrillo so called;He was ancient adoratory, in which, and on the top they sacrificed children.The twelfth was a big stone called, Quiropiray, which was on top of the hill of this name;They said to be of the pururaucas.The last huaca of this road was a hill called, Puncu, where they offered what was plenty of the huacas of this ceque.chap.16.Of the cesques, and huacas of the Cuntisuyu road.The road from Cuntisuyu, which we call condesuyo, had 14 cosques, 80 huacas as they go along.At first CEQUE they called, Anaguarque, and had 15 Huacas.The first was a bliss, Sabaraura, which was where the lookout of Santo Domingo is now;Which had Creydo was a principal of the pururaucas.The second huaca was another stone like this, called, quingil, which was on a wall next to Coricancha.The third was said, pomachupa, sounds candles was a plain that was in a neighborhood so called;And from there it was offered to those 2 streams that run there.The fourth was named, VXI, was the path that goes to Tampu;He sacrificed to the beginning of him by certain causes that the Indians give.Little round, which was idol.The sixth, Curipaxapuquiu, was another broken next to the one above on the way of membel, they offered him the ordinary, and children in certain days.Senior, Anaguarque, was a big hill that is next Guanacauri, where there were many idols, which each had its origin, and history, sacrificed ordinary children.The eighth, cheataguarque, was a certain small stone, which was in a crill next to that other.The ninth, Achairquepuquiu, was a source next to the hill above;They offered him no more clothes, and shells.The tenth, Anahuarqueguaman, was a stone that was in a hill next to him from above;They offered children.The eleventh huaca was a source called, Yamarpuquiu, which was in a ravine in the skirt of the hill above.The twelfth was another said source, Chicapuquiu, who leaves near the above.The decimotercia was said, incarcates, it was a cave that was more in front of the overshadow sources, and it was a main widower;They offered children.The fourteenth was a certain stone called, pudding, which was on top of a hill of this name near El Cerro de Anaguarque.The last huaca was said, miguan, were 3 stones that were in a portezuelo road to Pomistancha.The second ceque of this said Cuntisuyu Road was from Ayllu de Quisco, his name was Cayao, and had 4 huacas.The first was a great plain said, Cotocari, which was after a pity on Altamirano.The second was said Pillolluri, was a Quebrada de Tambos way, in which there was a medium and long stone taken in veneration.The third, Payllallanto, was a certain cave, in which they had a belief that a lady of this name was entreted, a mother of a great Lord named Apucuerijaya;which she never seemed.The fourth was said, Rauraya, is a small hill where the Indians had just running the Raymi party;And here he gave some punishment to those who had not run well.The third ceque was named, Payan, and had 4 other huacas.The first was a source called, Chuquimatero, from which the Indians of Cayochacache drink.The second was said, Chakiazabaraura, is a border hill of Cayochacache, on top of which there were 5 stones taken by idols.The third, Cayascaguaman, was a long stone that was in the town of Cayascas.The fourth, Chucuracaypuquiu, is a Quebrada that is on the way to Tambo, where the Valley of El Cusco is lost sight of.To the fourth ceque they called, Colana, and had 5 huacas.The first was said, Pururauca, was a stone from those in which they said to have become the pururaucas, which was in a Poyo next to the temple of El Sol.The second was said, Amacenti, there were 3 stones that were in a street named Aytocari.The third, Cayaopuquiu, was a source that was Cayocache border on the side of the river.The fourth, Churucana, was a certain big stone that was in a hill next to that of Anaguarque;They offered children.The fifth was called, cuirencalla;It is a Quebrada that is on the way to Tambo, where they threw what was plenty of the offerings of this ceque.The fifth ceque was said, Cayao, was in charge of Chimapanaca Ayllu, and had many as many huacas as the past.Alarimera named, Caritampucancha, was a plazuela that is now within the convent of Santo Domingo;which they had for opinion that was the first place where Mancocapac was settled on the site of El Cuzco when he left Bampu;Children were offered with everything else.The second guide was said, Cyucla, were 10 stones of the pururaucas, which were in Cayochacque.The third, Cayallacta, were certain stones that were in a hill Cabe Choco, a village that was Hernando Pizarro.The fourth, Churupuki, is a source that is on top of the said town of Choco.The fifth was said, Modugualacauri, is a hill in Right of Choco on top of which there were 10 stones who had believed had sent there El Cerro de Guanacauri.The sixth ceque of this same road was called, Payan, and had 5 huacas.The first one was named Apian.It was a round stone of the pururaucas, which was on the site that today has Santo Domingo.The second huaca was said, Guaman, was a stone that was in Cayochacque.The third, ocropacla, were stones of the pururaucas that were in Cayochacque.The fourth, Pachapuquiu, was a source that is towards Pomapampa.The fifth was said, Intirpucancha, I was an owl who was in the middle of the town of Choco;And it had been from the first lord of him.The seventh ceque was called, Collana, and had 5 other huacas.The first was a small happiness, Inticancha, in which they had for review that the sisters of the first Inca lived, that with him came out of Pacaritampus window;Children sacrificed him.The second guide was called, Rocrocmuca, it was a large stone that was next to the temple of El Sol.The third, Caruincancha, was a small house that was in Cayocache, which had been a great Lord.The Fourth, Sottirar;This is a hill, from where they say that an Indian came out, and that without having children turned back into it.La Quinta, Cotacotabamba, was a plain between Choco, and Cachona, where he was a party on certain days of the year, in which they were stoned.The eighth ceque was called half, Cayao, and the other half, Collana, and all he had 15 huacas.The first named, tancuricot, was a stone, in which they said that a woman who came with the pururaucas had become.The second was a grave of a major Lord, called, Cartimenco;Children sacrificed him.The third was said cauas, it was another burial that was in Cachona.The fourth was called, Econconpuquiu;It was a source that is in Cachona.La Quinta, Chincaypuquiu, was another source that is on a slope of the Puna.The sixth, Mascataurco, is a hill where the view of El Cuzco is lost by this ceque.Senior, cachical, is a broken between 2 hills as a door: they did not offer anything other than the coca that passed from the mouth.The eighth, Quiacasamaro, were certain stones that were on top of a hill beyond Cayocache.The Ninth, Managuanuncaguaci, was a house of one of the Cayas, or queens;That was on the site that now has the convent of La Merced.The tenth, Cicui, was a burial that was on the hillside of Cachona.The eleventh, I turned, is a large hill that is on the way to Cachona, on which there were 10 stones taken by idols.The twelfth, Pachachiri, is a source that is in the Puna de Cachona.The decimotercia, Pitopuquiu, is another Fontezuela that was next to the overdict.The fourteenth, Cauadalla, was a door between 2 hills, which is towards Huacachaca.The last guide of this ceque was said, Lluquiriui, is a large hill next to the Quebrada from above.The ninth ceque was named, Cayao, and Abració 3 huacas.The first was said, Culque Machacuay Silver Slabra Silver is a wellknown good water source, which is in the skirt El Cerro de Puquin, next to the city of El Cuzco.The second was called, Micaayurco, is a big hill, which is on top of Puquin.The third, Chaquira, is a hill that is close to the fort of Fuerte, on top of which there were 10 stones taken by idols.At the tenth cEque they called, Payan;And he had 4 huacas.The first was a source said, Pilcopuquiu, who is in the garden of Santo Domingo.The second was said, Puebincancha, was a house of El Sol, which was on top of Cayocache, children sacrificed him.The third one had by name, court, is on the fence of the house above, where they also offered.The fourth, Viracocha Urco, is a hill that is on top of Puquin.The eleventh ceque was called, Collana, and there were 4 huacas.The first was a happiness, Matarapacha, which is on the way to Cayocache.The second was called, cigueli, is a small plain that is lower from said source.The third, puquinpuquiu, is a source that is on the slope of El Cerro de Puquin.The fourth ;Tampuvrco, is another hill that is on one side of Puquins.The twelfth ceque was called, Cayao, and had 3 huacas.To the first put, Cunturpata, was a seat where the Inca rested when he went to the Raymi party.The second was said, Quilca, was an ancient burial of a gentleman who was called like that.The third, Llipiquiquiliscacho, was another burial, which was behind Choco.The thirteenth ceque was named, Cayao, and had 4 huacas.The first was a puquiu, or source called, Chilquichaca.The second was said, Colcapuquiu, was another source that is in a broken gorge of Chilquichaca.The third, Chinchincalla, is a big hill, where there were 2 cars, to which when the sun came, it was time to sow.The fourth, pomagaci, is a hill to the cape of this ceque, which was finally, and the end of the huacas of it.The last ceque of this Camino de Contisuyu was said collaboned, and had 4 huacas.The first was a stone not very large called, Oznuro, which was in La Chácara de los Gualparocas.The second guide of this ceque was said, Otcuropuquiu, was a source near Picho, inheritance of the Society of Jesus.The third was called, Raqaypampa, was a row where the Inca was placed, which was in the skirt of El Cerro de Chichincalla.The fourth, Pantanaya, is a large match between, which divides the roads of Chincha, and Condesuyo, or Cuntisuyu.The next 4 huacas belong to various czekes, which did not put on the order than the others, when the investigation was made.The first was said, Mamacocha, is a small lagounilla higher above the fortress.The second is a source said, Tocoripuquiu, from where a stream comes from, passing through the city.The third was called, Chinchacuay, is a hill that is border of the fortress.The fourth, and the last of all was said, Quiquijana, is another hill that is behind the one above. 12001 416 99 18 1
3 4 m_04 Quedaban en el Cuzco a la continua 400 indios y indias para hacer paredes y si se moría alguno daban otro.y más daban cuatrocientos indios para sembrar chácaras en el Cuzco para que comiese la gente y hacer su camarico.Más para Yanaconas de Guaynacaba 150 indios a la continua.Más para la guarda de el cuerpo de Topa Inca Yupanqui después de muerto 150 indios a la continua.Más para guarda de sus armas 10 Yanaconas.Más para guarda de los Chachapoyas 200 indios.Más para guarda de Quyto 200 indios.Más para la guarda de el cuerpo de Guaynacaba después de muerto 20 indios.Más para hacer plumas 120 indios.Más para sacar miel 60 indios.Más daban para cumbicos cuatrocientos indios.Más para hacer tinturas y colores 40 indios.Más para guardar las ovejas 240 indios.Más le daban para guarda de las chácaras que tenían en todo este valle 40 indios y el maíz de ellas llevaban la mayor parte a el Cuzco y lo demás a los depósitos.Más daban 40 indios para sembrar ají el cual llevaban a el Cuzco.Más daban para hacer sal unas veces 60 indios y otras 40 y 50.Más daban 60 indios para hacer la coca la cual coca llevaban a el Cuzco y a los depósitos de Guanuco y unas veces llevaban 200 costales y otras cuarenta.Más daban 40 indios para que anduviesen con la persona de el Inca a tomar benados.Más daban 40 indios para hacer suelas y las llevaban a el Cuzco y a los depósitos.Más daban 40 carpinteros para hacer platos y escudillas y otras cosas para el Inca y lo llevaban a el Cuzco.Más daban 40 olleros para hacer ollas y las llevaban a Guanuco.Más daban 68 indios para guarda de el tambo de Guanuco.Más daban 80 indios para llevar las cargas de Tanbo a Bombón y de Satuncancha hasta Tambo.Más daban 40 indios para guarda de las indias de el Inca.Más daban para ir con la persona de el Inca a la guerra y para las Amacas 500 indios e iban a Quito y a otras partes.Más daban 500 indios para sembrar y otras cosas sin salir de sus tierras. They remained in the Cuzco to the continuous 400 Indians and Indias to make walls and if one was dying another.And more they gave four hundred Indians to sow jackets in the Cuzco so that people eat and make their camera.More for Guaynacaba Yanaconas 150 Indians to Continue.More for the body guard of the Body of Inca Yupanqui after dead 150 Indians to the continuum.More to keep your weapons 10 yanacons.More for Guardian of the Chachapoyas 200 Indians.More for Quyto 200 Indians Guard.More for the guard of the body of Guaynacaba after death 20 Indians.More to make feathers 120 Indians.More to remove 60 Indians honey.More given for cumbicos four hundred Indians.More to make dyes and colors 40 Indians.More to keep the sheep 240 Indians.More gave him to keep the jackets that had in all of this valley 40 Indians and the corn of them carried most to the cuzco and the rest to the deposits.More gave 40 Indians to sow chili, which led the Cuzco.More given to take salt sometimes 60 Indians and 40 and 50.More gave 60 Indians to make coca, which coca led to the Cuzco and the tanks of Guanuco and sometimes carried 200 costales and forty.More gave 40 Indians to walk with the person of the Inca to take benondes.More gave 40 Indians to do solas and took them to Cuzco and deposits.More gave 40 carpenters to make dishes and chucks and other things for the Inca and took him to El Cuzco.More they gave 40 ollers to make pots and took them to Guanuco.More gave 68 Indians for Guanucos tambo guard.More gave 80 Indians to bring tanbos loads to cobblestone and satunchane to Tambo.More gave 40 Indians for guardians from the Inca Indies.More they gave to go with the person of the Inca to war and for the 500 Indian amacas and they went to Quito and elsewhere.More gave 500 Indians to sow and other things without leaving their lands. 404 26 24 4 2
4 5 m_05 Dijeron que le dan cada 15 días 100 piezas de ropa de algodón que son cada mes 200 piezas manta y camiseta.y dijeron que de aquí adelante darán 80 piezas cada 15 días porque 100 no las pueden dar.Más le dan cada 3 meses 90 costales de coca.y dijeron que de aquí adelante le darán 80.Más le dan cada 15 días 12 cántaros de miel.y dijeron que de aquí adelante le darán 10 cántaros.Más le dan cada 15 días 20 costales hechos de cabuya.y dijeron que le darán de aquí adelante.Más le dan cada 15 días 50 panes de ceras.y dijeron que le darán de aquí adelante 40.Más le dan cada 15 días 40 pares de alpargates de cabuya.y dijeron que de aquí adelante le darán 30 pares.Dijeron que algunas veces le darán algunas.Más dijeron que le dan cada mes 40 panes de sal en el verano y en el invierno 20.y que así se los darán de aquí adelante.Más le dan cada semana 20 fanegas de maíz y 10 de papas.y dijeron que de aquí adelante le darán 15 fanegas de maíz cada semana y 6 de papas.Más le dan 10 gallinas cada día.y dijeron que de aquí adelante no podían dar más de 6 y que las darán.Más darán cada semana 2 ovejas.y dijeron que asimismo las darán de aquí adelante.Más dan 20 carpinteros para las obras de su amo.y dijeron que así se los darán de aquí adelante.Más dan 30 cumbicos con sus mujeres para hacer ropa de lana dándo le su amo la lana.y dijeron que así los darían de aquí adelante.Más le dan 40 mitimaes para servicio de casa.y dijeron que así los darán de aquí adelante.Más dicen que le darán 6 pescadores para tomar pescado y en la cuaresma le darán 10.Más le dan 8 indios para guardar los puercos.y dijeron que se los darán y más si más puercos tuviere de aquí adelante.Más dijeron que le sembrarán para sus puercos la comida que hubiere menester.Más dijeron que le sembrarán hasta aquí le han sembrado 4 chácaras de trigo cada guaranga la suya y otras 4 de maíz y 2 de algodón y que así las sembrarán de aquí adelante y darán chácaras camayos para todas ellas hasta 10.Más dijeron que darán de aquí adelante para la coca que su amo sembrare y la que tiene sembrada 30 indios y 30 indias.Más dijeron que le dan 8 tejeros y olleros y se los darán de aquí adelante.Más dijeron que cuando el dicho su amo hiciere casa traerán toda la gente que fuere menester para hacer la y también para hacer el molino hasta que se acabe y que después no darán más.Más dijeron que habrán dado a el dicho Gómez Arias de Anaconas e indias de servicio 29 piezas. They said they give each 15 days 100 pieces of cotton clothes that are 200 pieces each month, blanket and tshirt.And they said that from here they will give 80 pieces every 15 days because 100 can not give them.More give it every 3 months 90 coca costales.And they said that from here they will give it 80.More give it every 15 days 12 honey crosnts.And they said that here will give you 10 pitchers.More give each 15 days 20 Costales made of Cabuya.And they said they will give you ahead here.More give you every 15 days 50 waxes.And they said they will give you here ahead 40.More give you every 15 days 40 pairs of cabuya alpargates.And they said that from here they will give you 30 pairs.They said that sometimes they will give you some.More said they give each month 40 bags of salt in the summer and in the winter 20.And that this way will be given here ahead.More time is given 20 corn fanegas and 10 potatoes.And they said that from here they will give it 15 corn fanegas every week and 6 of potatoes.More give you 10 chickens every day.And they said that from here they could not give more than 6 and that they will give them.The more you will give every week 2 sheep.And they said that they will also give them from here.More give 20 carpenters for the works of your master.And they said that they will give them here.More than 30 cumbes with their women to make wool clothes give him his master wool.And they said that they would give them here.More give 40 Mitimes for home service.And they said that they will give them here ahead.They say that they will give you 6 fishermen to take fish and in Lent will give you 10.More give you 8 Indians to store the pigs.And they said they will give them and more if more pigs have from here ahead.They said that they will sow for their pigs the food that has needed.They said that they will sow it up here, 4 wheat jackets were sown, each guaranga, and another 4 of corn and 2 cotton and that they will sow here and will give cami chaints for all of them up to 10.They said they will give here ahead for coca that his master sowing and the one who planted 30 Indians and 30 Indies.They said they give them 8 kettle and ollers and they will give them out of here.They said that when the saying his master did house they will bring all the people who are necessary to do it and also to make the mill until it runs out and then they will not give more.More said they will have given the said Gómez anacons and service Indies 29 pieces. 536 36 32 18 2
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
67 68 m_68 Primeramente daréis vos el dicho cacique e indios de el dicho repartimiento a el dicho vuestro encomendero en cada 6 meses 1000 pesos de valor cada uno de 450.maravedís en oro o en plata como.vos los dichos.caciques e indios más quisieres y mejor pudieres puestos en casa.de el encomendero.También daréis cada 6 meses 140 vestidos de lana los 50.de cumbi y los 90 de abasca la mitad de hombre y la otra mitad de mujer que se entiende un vestido manta y camiseta y anaco y liquida la manta de el indio y anaco de la india de 2 baras en ancho y 2 baras en largo y la camiseta de bara y.ochava en largo.y en ancho de el ruedo 2 baras menos ochaua y la liquida de bara y tercia en largo y en ancho de una.bara puestos en casa.de el encomendero.También daréis cada año 8 frazadas de el tamaño que los soléis dar y 6 mantas de caballos y 2.sobremesas y 4 arrobas de lana.puesto la mitad de todo cada 6 meses en casa de el encomendero.También dándo los el encomendero lana para ello reharéis de ella cada.año 100 vestidos la mitad de cumbi y la otra mitad de abasca y 2 paños de pared de 4 baras de caída y 5 de ancho y 4 cojines todo puesto en la casa.de el encomendero.También daréis cada un año 200 ovejas y dando machos no se os pidan hembras porque puedan criar y 50 corderos y 60 carneros.con sus costales y sogas puesto en casa de el encomendero.También daréis cada 3 meses 10 ovejas en charqui o cecina puesto en casa.de el encomendero.También daréis cada 6 meses 5 arrobas de sebo para candelas puesto en casa de el encomendero.También daréis cada 6 meses 25 gallinas la mitad hembras y 10 patos y cada mes 12 perdices todo puesto en casa de el encomendero.También daréis cada mes 100 huevos y cada semana 20 pescados de los que soléis dar puesto en casa de el encomendero.También daréis cada.año 100 fanegas de maíz y 300 fanegas de chuño y 150 de papas.y 50 fanegas de quinua y camagua.y de las demás comidas que se cogen en vuestras tierras puesto todo en casa el encomendero y porque en los dichos pueblos.se suele quemar con los hielos y fríos la dicha comida.y otros años por falta de agua por otra cosa.es.el año estéril y se os pierde por tanto os mandamos que los dichos tales años que esto acaeciere no deis de toda la dicha comida.más de lo que buenamente pudieres dar.También daréis cada 6 meses 100 panes de sal de el tamaño que lo soléis dar puesto en casa de el encomendero.También daréis cada 3 meses 4 arrobas de pescado seco puesto en casa de el encomendero.También daréis cada año 12 palos de 20 hasta 25 pies en largo y 60.magueyes y 12 bateas pequeñas y 2 grandes de madera.puesto en casa de el encomendero.También daréis cada 6 meses 3 arrobas de cabuya y 100 pares de ojotas puesto en casa de el encomendero.También sembraréis beneficiaréis y cogeréis en vuestras tierras.40.fanegas de papas.y lo que de ello procediere lo haréis chuño de todo lo cual ponéis la mitad en casa de el encomendero y la otra.mitad en vuestras tierras y si el encomendero quisiere sembrar en vuestras tierras con bueyes como sea sin perjuicio de ellas le daréis a el tiempo de el sembrar para que le ayuden 12 indios y a el tiempo de el coger 30.También sembraréis beneficiaréis y cogeréis en la ciudad de Nuestra Señora de la Paz en las chácaras de el encomendero 6 fanegas de trigo y maíz.y lo que de ellas procediere habéis de dar el maíz desgranado.y el trigo encerrado en espiga.y vos el encomendero lo habéis de trillar.a vuestra costa.y ayudaros han.a ello algunos de los dichos indios y lo ponéis en casa de el encomendero y para sembrar las dichas.fanegas.de trigo habéis de dar vos.el dicho encomendero la semilla para ello.También daréis cada un año pasado este primero que sequen desde el día que esta tasa.se notificare a el dicho cacique 20 puercos de año y medio o dende arriba y no los dando daréis por cada uno una oveja.También daréis para ayuda.a guarda de los ganados de el encomendero 14 indios.los 4 en la ciudad de la Paz y los 10 en vuestras tierras.También daréis para servicio ordinario de la casa de el encomendero 18 indios que se muden por sus mitas de los cuales sean los 4 oficiales. First of all, you will give the said cacique and Indians of the said repartimiento to the said your encomendero in every 6 months 1000 pesos of value each of 450.maravedís in gold or silver like.you said them.caciques and Indians more you want and better you can put at home.of the encomenderYou will also give every 6 months 140 wool dresses the 50.from cumbi and the 90s from abasca, half a man and the other half a woman who means a dress, blanket and tshirt and anaco and liquidates the blanket of the Indian and anaco from India of 2 bars in width and 2 bars in length and baras tshirt and.eighth long.and in width of the ring 2 bars less ochaua and the liquid of bara and tertiary in length and width of one.bara stalls at home.of the encomenderYou will also give each year 8 blankets of the size that you usually give them and 6 horse blankets and 2.desktops and 4 arrobas of wool.put half of everything every 6 months at the encomenderos house.Also giving the encomendero wool for it you will remake of it each.year 100 dressed half in cumbi and the other half in abasca and 2 wall cloths with 4 drop bars and 5 wide and 4 cushions all placed in the house.of the encomenderYou will also give 200 sheep each year and giving males, do not ask for females because they can breed and 50 lambs and 60 rams.with his sacks and ropes placed in the house of the encomendero.You will also give every 3 months 10 sheep in charqui or cecina put at home.of the encomenderYou will also give every 6 months 5 arrobas of tallow for candles placed in the encomenderos house.You will also give every 6 months 25 hens, half of them female, and 10 ducks, and every month 12 partridges, all placed in the encomenderos house.You will also give 100 eggs each month and 20 fish each week, of which you usually give at the encomenderos house.You will also give each.year 100 bushels of corn and 300 bushels of chuño and 150 of potatoes.and 50 bushels of quinoa and camagua.and of the other meals that are taken in your lands, the encomendero put everything at home and because in the said towns.It is usually burned with ice and cold said food.and other years due to lack of water for something else.is.the barren year and it is lost for you, therefore we command you that the said such years that this happens do not give all the said food.more than you could well give.You will also give every 6 months 100 loaves of salt of the size that you usually give it at the encomenderos house.You will also give every 3 months 4 arrobas of dried fish placed in the encomenderos house.You will also give each year 12 sticks from 20 to 25 feet long and 60.magueyes and 12 small and 2 large wooden bateas.placed in the house of the encomendero.You will also give every 6 months 3 arrobas of cabuya and 100 pairs of sandals placed in the house of the encomendero.You will also sow, profit and harvest on your land.40.bushels of potatoesand what comes from it you will make chuño of all of which you put half in the encomenderos house and the other.half in your lands and if the encomendero wants to sow on your lands with oxen in any way without prejudice to them, you will give him at the time of planting so that they help him 12 Indians and at the time of harvesting 30.You will also sow, benefit and collect in the city of Nuestra Señora de la Paz in the chacaras of el encomendero 6 fanegas of wheat and corn.and what comes from them you must give the shelled corn.and the wheat enclosed in an ear.and you, the encomendero, have to thresh it.at your expenseand help you have.some of the said Indians do this and you put it in the house of the encomendero and to sow the said ones.bushels.of wheat you have to give.the said encomendero the seed for it.You will also give this last year this first to dry from the day that this rate.The said cacique will be notified of 20 pigs a year and a half old or from above, and if you do not give them, you will give a sheep for each one.You will also give for help.to guard the cattle of the encomendero 14 Indians.the 4 in the city of La Paz and the 10 in your lands.You will also give for the ordinary service of the house of the encomendero 18 Indians who move through their mitas, of which they are the 4 officers. 875 60 48 27 1
68 69 m_69 Por 1000 pesos que dieron los dichos indios de Machaca en la dicha mita.de el dicho año.de 52 en plata ensayada.Por 140 piezas de ropa.a 8 pesos cada pieza.Por 4 frazadas.a 6 pesos cada una.Por 3 mantas.de caballos a 3 pesos.cada manta.Una sobremesa.en 4 pesos.Por.2.arrobas.de lana de la tierra 11 pesos.Por hechura de 50 piezas de ropa a 3 pesos pieza.Por un paño.de pared 12 pesos.y 2 cojines.en 4 pesos.Por 130 carneros.y ovejas de la tierra a 6 pesos y 3 tomines.Por 25 corderos de la tierra a 3 pesos cada uno.Por 30 costales con guascas.a peso y 4 tomines.Por 20 ovejas.en Charqui a peso y 6 tomines cada una.Por 5 arrobas.de sebo a 3 pesos cada arroba.Por 25.gallinas a 3 tomines cada una.Por.10 patos.a 3 tomines.cada uno.Por 72.perdices.a 6 granos cada una.Por 600.huevos.en 3 pesos.Por 500 pescados.frescos en 3 pesos.Por.50 fanegas de maíz a 2.pesos y 6 tomines fanega.Por.150.fanegas de chuño.a 5 pesos y 5 tomines fanega.Por 75 fanegas de papas.que.procedieron de ellas 47.fanegas de chuño.a 5 pesos.y 5 tomines cada fanega.Por 25 fanegas de quinua y camagua a 6 tomines.Por 50 son 100 panecillos.de sal en 3 pesos.Por 8 arrobas.de pescado.seco.a peso.la arroba.Por.6 maderos.en 6 pesos.Por 30 magueyes.a 2 tomines.cada uno.Por.7.bateas.a 6 tomines cada batea.Por 3 arrobas de cabuya.a.peso cada una arroba.Por 100 pares.de ojotas.en.6 pesos.Por 20 fanegas de sembraduras.de papas que procedieron de ellas 20 fanegas de chuño a 5 pesos y 5 tomines cada fanega.Por.10 puercos.a 2 pesos.y medio cada uno.Suma lo que valió la mita primera.de estas cuentas de el dicho.año de 52 como parece.en las dichas.partidas.arriba contenidas 4804 pesos. For 1000 pesos that the said Indians of Machaca gave in the said mita.of said year.52 in assayed silver.For 140 pieces of clothing.at 8 pesos each piece.For 4 blankets.at 6 pesos each.For 3 blankets.of horses at 3 pesos.each blanket.A desktop.in 4 pesos.By.two.arrobasof wool from the land 11 pesos.For making 50 pieces of clothing at 3 pesos a piece.For a clothof wall 12 pesos.and 2 cushions.in 4 pesos.For 130 rams.and sheep from the land at 6 pesos and 3 tomines.For 25 lambs from the land at 3 pesos each.For 30 sacks with guascas.by weight and 4 tomines.For 20 sheep.in Charqui by weight and 6 tomines each.For 5 arrobas.of tallow at 3 pesos each arroba.for 25.hens at 3 tomines each.By.10 ducks.to 3 tomines.each.For 72.partridgesat 6 grains each.for 600.eggs.in 3 pesos.For 500 fish.fresh in 3 pesos.By.50 bushels of corn at 2.pesos and 6 bushel tomines.By.150.bushels of chuñoat 5 pesos and 5 fanega tomines.For 75 bushels of potatoes.what.came from them 47.bushels of chuñoat 5 pesos.and 5 tomines each fanega.For 25 fanegas of quinoa and camagua at 6 tomines.For 50 is 100 rolls.of salt in 3 pesos.For 8 arrobas.of fish.dried.to weightthe at signBy.6 logs.in 6 pesos.For 30 magueyes.to 2 tomines.each.By.7.you puntat 6 tomines each tray.For 3 arrobas of cabuya.to.weight each arroba.Per 100 pairs.of flip flopson.6 pesos.For 20 bushels of crops.of potatoes that came from them 20 bushels of chuño at 5 pesos and 5 tomines each bushel.By.10 pigs.at 2 pesos.and a half each.Add what the first half was worth.of these accounts of the saying.year of 52 as it seems.in the saidgames.above contained 4804 pesos. 452 94 58 20 1
69 70 m_70 E para la dicha información fue tomado y recibido juramento por Dios nuestro Señor y por Santa María su madre y por la señal de la cruz en forma de derecho de don Carlos Limaylla cacique principal de el dicho repartimiento de Luringuanca encomendado en el capitán Peña vecino de Guamanga el cual se le tomó por lengua de Pedro Xuárez de Caruajal habiendo jurado de interpretar y declarar verdad de lo que los testigos de esta información declarasen y siendo preguntado por el tenor de el dicho acto dijo que lo que sabe es que este testigo trató un pleito por sí y en nombre de todos los indios de su repartimiento con los indios de Atunxauxa de este valle sobre el ser vecino de el tambo de el dicho pueblo de Atunxauxa para no ser obligados a ir a servir el cual duró 4 o 5 años y se trató en la real audiencia de Lima y gastó en el dicho pleito 1543 pesos en plata corriente de los bienes de la comunidad de los indios vendiendo para ello el ganado de la comunidad y la coca y llamas y otras cosas y que en ir y venir a Lima a el dicho pleito se murieron 5 indios y otros más de que a el presente no tiene memoria y que el dicho gasto se hizo asimismo y entra en el pleito que trajo sobre no ir a trabajar los indios de el dicho repartimiento a las minas de plata de Atunsulla que es en Guamanga y que también entra en el dicho gasto un pleito que trajo con el dicho capitán Peña su encomendero sobre que les pedía que le pagasen el tributo por la tasa de el presidente Gasca teniendo retasa de la real audiencia de los Reyes y que en otro pleito que trató por los indios de el dicho repartimiento con la ciudad de Guamanga sobre no dar los indios que le mandaban dar para el servicio de aquella ciudad y en sacar provisiones para recoger a sus indios en las ciudades de estos reinos se gastaron 151 pesos y 2 reales de los dichos bienes de la comunidad y que en el dicho pleito murieron en Lima 4 indios.Y que en el pleito que tuvieron cuando se les imputó que hacían lanzas para alzar se que les tuvieron presos en Lima gastaron 1582 pesos y 7 reales corrientes porque estuvieron mucho tiempo presos este testigo y todos los principales de este repartimiento lo cual asimismo fue de la comunidad de el dicho repartimiento vendiéndo se para ello el ganado comida y coca de la comunidad y que en el tiempo que duró el dicho pleito que fue 8 meses murieron 49 indios yendo y viniendo desde Lima a el repartimiento y en la dicha ciudad de Lima y entre ellos 5 caciques y que demás de el dicho gasto que fue para letrados y procuradores y escribanos y lenguas y solicitadores le dieron a este testigo 3 parcialidades de el dicho repartimiento 369 pesos y un tomín para su gasto y para curar se que estaba enfermo los cuales fueron de la comunidad y que en esta mesma causa gastó don Francisco Cangaguacara cacique 205 pesos de los bienes de la comunidad y asimismo gastó don Antonio principal otros 117 pesos y que todo lo susodicho se gastó en el dicho pleito.y que asimismo han tratado pleito con este testigo los principales de el dicho repartimiento de Luringuanca sobre no dar le su tasa como a cacique en el cual y en otros pleitos que los dichos principales han tratado unos con otros sobre tierras y sobre casas y sobre otras cosas han gastado de los dichos bienes de la comunidad 5822 pesos y un tomín y medio los cuales pleitos han tratado ante los corregidores de este valle y en la real audiencia de los Reyes y en ir y venir a Lima a los solicitar se han muerto 19 indios y que este testigo gastó en defender se en el dicho pleito para que le diesen su tasa 978 pesos corrientes de los bienes de la comunidad y se murió un indio de los que envió a lo solicitar.Y que los principales de este repartimiento enviaron a España a don Felipe Guacrapaucar principal pariente de este testigo para sus negocios y le dieron 7070 pesos corrientes para su gasto y para los dichos negocios en especial para el de la perpetuidad y que parte de ellos le dieron cuando se fue y parte cuando volvió en Lima y parte cuando vino a este repartimiento y que como el dicho don Felipe fue a España y trató con letrados y aprehendió a escribir cuando volvió se hizo pleitista y a revuelto el repartimiento con pleitos y que toda la dicha cantidad que dicho tiene la han gastado en los dichos pleitos y en letrados y procuradores y lenguas y solicitadores y otras cosas anexas a los dichos pleitos lo cual el dicho don Carlos declaró por su quipo y cuenta. And for said information, an oath was taken and received by God our Lord and by Saint Mary his mother and by the sign of the cross in the form of the right of Don Carlos Limaylla, chief chief of the said distribution of Luringuanca entrusted to Captain Peña, a neighbor of Guamanga, which was taken to be the language of Pedro Xuárez de Caruajal, having sworn to interpret and declare the truth of what the witnesses to this information declared, and being asked about the tenor of said act, he said that what he knows is that this witness dealt with a lawsuit for himself and on behalf of all the Indians of his distribution with the Indians of Atunxauxa of this valley about being a neighbor of the dairy farm of the said town of Atunxauxa so as not to be forced to go to serve which lasted 4 or 5 years and it was dealt with in the royal hearing of Lima and he spent 1,543 pesos in current silver from the assets of the community of Indians in the said lawsuit, selling the communitys cattle and coca and llamas and other things. and that in going and coming to Lima to the said lawsuit, 5 Indians died and others more of whom at present he has no memory and that the said expense was also made and enters into the lawsuit that he brought about not going to work the Indians of the said distribution to the silver mines of Atunsulla, which is in Guamanga, and which also includes a lawsuit brought with the said captain Peña by his encomendero about asking them to pay him the tribute for the rate of President Gasca, having delay of the royal audience of the Kings and that in another lawsuit that the Indians of the said repartimiento dealt with with the city of Guamanga about not giving the Indians that they ordered to give for the service of that city and about taking supplies to pick up their Indians in the cities of these kingdoms spent 151 pesos and 2 reals of said community assets and that in the said lawsuit 4 Indians died in Lima.And that in the lawsuit they had when they were accused of making spears to raise, I know that they were imprisoned in Lima, spending 1,582 pesos and 7 current reales because this witness and all the principals of this distribution were imprisoned for a long time, which was also of the community of the said repartimiento, selling the cattle, food and coca of the community for this purpose and that during the time that the said lawsuit lasted, which was 8 months, 49 Indians died going and coming from Lima to the repartimiento and in the said city of Lima and among them 5 caciques and that in addition to the said expense that went to lawyers and attorneys and notaries and languages and solicitors they gave this witness 3 portions of the said distribution 369 pesos and a tomín for his expense and to cure him that he was ill the which belonged to the community and that in this same cause Don Francisco Cangaguacara Cacique spent 205 pesos of the communitys assets and also Don Antonio Principal spent another 117 pesos and that all of the aforementioned was spent in said lawsuit.and that likewise the principals of the said distribution of Luringuanca have dealt with this witness about not giving him his rate as a cacique in which and in other lawsuits that the said principals have dealt with each other about land and about houses and about other They have spent 5,822 pesos and a tomín and a half of the aforementioned community assets, which they have dealt with in lawsuits before the corregidores of this valley and in the royal audience of the Kings and in coming and going to Lima to request them, they have died 19 Indians and that this witness spent defending himself in the said lawsuit so that they would give him his rate 978 current pesos of the communitys assets and one of the Indians he sent to request it died.And that the principals of this division sent Felipe Guacrapaucar, the principal relative of this witness, to Spain for his business and gave him 7,070 current pesos for his expenses and for said business, especially for the perpetuity, and that part of it was given to him when he left and part when he returned to Lima and part when he came to this division and that as the said Don Felipe went to Spain and dealt with lawyers and learned to write when he returned he became a litigator and stirred up the division with lawsuits and that all the happiness amount that he has said has been spent on said lawsuits and on lawyers and solicitors and languages and solicitors and other things attached to said lawsuits, which the said Don Carlos declared for his team and account. 855 4 19 7 1
70 71 m_71 En ellos gastaron de la parcialidad de este testigo 192 pesos y medio de los bienes de la comunidad y que los demás principales tienen quipo de lo que gastaron de su parcialidad y que en la solicitud de los dichos pleitos se murieron en Lima 3 indios de la parcialidad de este testigo y que demás de estos han ido muchos indios a Lima a solicitar los dichos pleitos en veces que no tiene memoria el número cierto.Y que cuando don Felipe fue a España a sus negocios cuando volvió le dieron 145 pesos de los bienes de la comunidad vendiendo el ganado y coca y maíz y otros bienes de ella para los gastar en lo que dicho tiene y para dar a letrados y procuradores escribanos por los dichos pleitos y que ésta es la verdad. In them they spent 192 pesos and a half of the communitys assets from the bias of this witness and that the other principals have equipment of what they spent from their bias and that in the request for the said lawsuits 3 Indians of the community died in Lima partiality of this witness and that other of these many Indians have gone to Lima to request the said lawsuits at times when the true number cannot be remembered.And that when Don Felipe went to Spain to do his business, when he returned they gave him 145 pesos from the communitys assets, selling cattle and coca and corn and other assets of hers to spend on what he said he had and to give to lawyers and attorneys write us about the said lawsuits and that this is the truth. 142 2 3 2 1
71 72 m_72 En el descargo que dio don Diego Ayravica principal de el pueblo de Guamamarca de los bienes de la comunidad.que han sido a su cargo en 15 partidas de gastos.de 72 cestos de coca en pleitos y en 11 partidas 9 piezas y media de ropa de cumbe y de abasca.En el descargo que dio don Francisco Paucarchuco principal de la parcialidad de Avquimarca en 2 partidas.48 cestos de coca y en 5 partidas 3 piezas y media de ropa de cumbi y en una partida un carnero de la tierra.En el descargo que dio don Lorenzo Pomalaxa principal de la parcialidad de Caxas ay una partida de el tenor siguiente : También da por descargo que gastaron en pleitos y en pagar tributo por indios muertos y ausentes otros que se murieron de carache y en dar a la comunidad y en las pascuas y fiestas 1212 cabezas.Demás de lo cual en 10 partidas da gastado 44 cestos de coca y en 3 partidas 3 piezas de ropa de cumbi y de abasca.En el descargo que dio don Antonio Yana principal de la parcialidad de Laria en 2 pañidas da gastados 21 cestos de coca y en 2 partidas 12 ovejas y en 3 partidas 2 piezas y media de ropa de cumbi y abasca.En el descargo que dio don Lorenzo Couyoal principal de el pueblo de Colca en 3 partidas da gastados 29 cestos de coca y en 2 partidas 35 ovejas de la tierra y en 3 partidas 3 piezas de ropa de cumbi y abasca.En el descargo de don Felipe principal de el pueblo de Atunchongo en 3 partidas da gastados 19 cestos de coca y en una 10 carneros de la tierra y en 3 2 piezas y media de cumbi y abasca.El descargo que dio don Joan Yanapoma principal de el pueblo de Pillo en 7 partidas da gastados 23 cestos de coca y en 2 partidas pieza y media de ropa de cumbi y abasca.En el descargo que dio don Pedro Yarocondo principal de el pueblo de Guamani en 10 partidas da gastados 25 cestos de coca.En el descargo de don Diego Chuquillanqui principal de el pueblo de Lurica en 7 partidas da gastados 36 cestos de coca y en 4 partidas 8 piezas de ropa de cumbi y de abasca y un cojín y en una partida 84 carneros de la tierra.En el descargo que dio don Pedro Paytanpoma principal de el pueblo de Oronca da gastados en 14 partidas 40 cestos de coca y en 3 partidas 2 piezas y media de ropa de cumbi y abasca y en una partida 30 carneros de la tierra.En el descargo que dio don Joan Pizarro Taconan cacique de Omaca dio por descargo en 3 partidas 6 carneros de la tierra y en una partida una pieza de ropa.En el descargo que dio Santiago cacique de Caruaturco dio gastados en 2 partidas 9 carneros de la tierra y en 3 partidas 11 cestos de coca.Por manera que suma la dicha coca 368 cestos y 37 piezas y un cojín de ropa de cumbi y abasca y 187 carneros y ovejas de la tierra sin los contenidos en la partida de don Lorenzo Pomalaxa. In the release given by Don Diego Ayravica, principal of the town of Guamamarca, of the communitys assets.that have been in charge of him in 15 items of expenses.of 72 baskets of coca in lawsuits and in 11 games 9 and a half pieces of clothing from cumbe and abasca.In the release given by Mr. Francisco Paucarchuco, principal of the Avquimarca bias in 2 games.48 baskets of coca and in 5 batches 3 and a half pieces of cumbi clothing and in one batch a ram from the land.In the disclaimer given by Don Lorenzo Pomalaxa, principal of the Caxas faction, there is an item with the following tenor: He also gives as a disclaimer that they spent on lawsuits and paying tribute for dead and absent Indians, others who died of carache and in giving the community and at Easter and festivals 1212 heads.In addition to which in 10 games he spent 44 baskets of coca and in 3 games 3 pieces of cumbi and abasca clothing.In the release given by Don Antonio Yana, principal of the Laria group, in 2 pañidas he spent 21 baskets of coca and in 2 batches 12 sheep and in 3 batches 2 and a half pieces of cumbi and abasca clothing.In the release given by Don Lorenzo Couyo to the principal of the town of Colca, in 3 batches he spent 29 baskets of coca and in 2 batches 35 sheep from the land and in 3 batches 3 pieces of cumbi and abasca clothing.In the release of Don Felipe principal of the town of Atunchongo in 3 games he spent 19 baskets of coca and in one 10 rams from the land and in 3 2 and a half pieces of cumbi and abasca.The release given by Don Joan Yanapoma, the principal of the town of Pillo, in 7 items wasted 23 baskets of coca and in 2 items a piece and a half of cumbi and abasca clothing.In the release given by Don Pedro Yarocondo, principal of the town of Guamani, in 10 games, 25 baskets of coca were spent.In the release of Don Diego Chuquillanqui, principal of the town of Lurica, in 7 games he spent 36 baskets of coca and in 4 games 8 pieces of cumbi and abasca clothing and a cushion, and in one game 84 rams from the land.In the release given by Don Pedro Paytanpoma, principal of the town of Oronca, he spends 40 coca baskets in 14 items and 2 and a half pieces of cumbi and abasca clothing in 3 items and 30 rams from the land in one item.In the discharge given by Don Joan Pizarro Taconan chief of Omaca, he discharged 6 rams from the land in 3 batches and a piece of clothing in one batch.In the release given by Santiago cacique de Caruaturco he gave 9 rams from the land spent in 2 batches and 11 baskets of coca in 3 batches.In a way that said coca adds up to 368 baskets and 37 pieces and a cushion of cumbi and abasca clothing and 187 rams and sheep from the land without the contents in Don Lorenzo Pomalaxas game. 572 17 53 7 1
Code
# Initialize plotly
plotly.offline.init_notebook_mode(connected = False)

layout = dict(plot_bgcolor='white',width=1500, height=1500,
              title="<b>\nMeasured Nouns in LEFT and RIGHT LDA topics by Frequency (Log/Log)</b>",
              xaxis=dict(title='<b># Occurences in Right Topics</b>'),
              yaxis=dict(title='<b># Occurences in Left Topics</b>'))

data = go.Scatter(x=lr_LDA_mn_df['count_y'],
                  y=lr_LDA_mn_df['count_x'], 
                  text=lr_LDA_mn_df['noun'],
                  textposition='top right',
                  textfont=dict(color='#000000'),
                  mode='markers+text',
                  marker=dict(color='#5D69B1', size=8),
                  name='noun')

fig = (go.Figure(data=data, layout=layout)
         .update_xaxes(type="log")
         .update_yaxes(type="log")
         .add_shape(type='line',
                x0=1,
                y0=1,
                x1=500,
                y1=500,
                line=dict(color='Red',),
                xref='x',
                yref='y')
         .show())
Code
summary_df = pd.merge(metadata_df,summary_df, how='outer', on=['name'])
Code
metadata_df
memoria name title volume chapter attribution line_ start line_ end year lat ... altitude (m) reference location type pre_post_conquest language int_ unint pop_s_m_l num_speakers_sng_mult currency lat_zone
0 1 m_01 Memoria de los nietos de Topa Inga Yupangui 1 1c Capac Ayllu 304 315 1532 -13.530 ... 3337 Cuzco pnar pre quechua unint l mult no central
1 2 m_02 Memoria de las provinçias que conquistó Topa Ynga Yupangui padre de Guaina Capac Ynga con sus hermanos 1 1e Capac Ayllu 383 481 1532 -13.530 ... 3337 Cuzco pnar pre quechua unint l mult no central
2 3 m_03 Relación de las guacas del Cuzco 1 2 Bernabé Cobo 159 1327 1532 -13.530 ... 3337 Cuzco pnar pre quechua unint l sng no central
3 4 m_04 Relación de lo que los Chupachos daban al Inga 1 3b Paucarguaman, Querin, Julcacondor 59 127 1532 -9.940 ... 1925 Conchumayo pnum pre quechua unint l mult no north
4 5 m_05 Relación de lo que los Chupachos dan a Gómez Arias de Ábila 1 3c Paucarguaman, Querin, Julcacondor 135 224 1549 -9.940 ... 1925 Conchumayo pnum post quechua unint l mult no north
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
67 68 m_68 La tasa de Pedro de la Gasca del repartimiento de Machaca que tubo en encomienda don Gerónimo de Soria 2 40A Gerónimo de Loaysa, Fernando de Santillán y Domingo de Santo Thomas 18 92 1550 -16.960 ... 3933 Machaca la Grande pnum post aymara unint m sng yes south
68 69 m_69 Relación de lo que valió la mita primera del año de 1552 d’estas cuentas que la cobró Juan López de Alcalá de los yndios de Machaca 2 40D Bartolomé de Otaçu y Francisco de Tapia 631 666 1552 -16.956 ... 3933 Machaca la Grande pnum post aymara unint m mult yes south
69 70 m_70 Ymformaçión hecha por mandado de su excelençia sobre los daños que se han recreçido a los yndios del balle de Xauxa en los Pleytos que han tinido asý en los bienes de la comunidad como en los de particulares 2 41 Caciques de Lurin Huanca y Hanan Huanca 55 172 1570 -11.920 ... 3264 Mantaro Valley pnum post quechua unint l sng yes central
70 71 m_71 Ymformaçión hecha por mandado de su excelençia sobre los daños que se han recreçido a los yndios del balle de Xauxa en los Pleytos que han tinido asý en los bienes de la comunidad como en los de particulares 2 41 Caciques de Lurin Huanca y Hanan Huanca 211 231 1570 -11.920 ... 3264 Mantaro Valley pnum post quechua unint l sng yes central
71 72 m_72 Ymformaçión hecha por mandado de su excelençia sobre los daños que se han recreçido a los yndios del balle de Xauxa en los Pleytos que han tinido asý en los bienes de la comunidad como en los de particulares 2 41 Caciques de Lurin Huanca y Hanan Huanca 252 359 1570 -11.920 ... 3264 Mantaro Valley pnum post quechua unint l sng no central
Code
csv_dir = f"{kq.project_directory()}/data/Textos_Andinos/CSV"
summary_df.to_csv(f"{csv_dir}/TA_summary.csv")